Eternal Snow

Changin' My Lift

君(きみ)を好(す)きになってどれくらい經(た)つのかナ?
키미오 스키니나앗테 도레쿠라이 타쯔노까나
너를 좋아하게 된지 얼마나 지났을까?
氣持(きも)ち膨(ふく)らんでゆくばかりで
키모치 후쿠라은데 유쿠바카리데
마음은 부풀어만 가고 있는데
君(きみ)はこの思(おも)い氣付(きづ)いているのかナ?
키미와 코노오모이 키즈이테 이루노까나
너는 이 마음을 알고 있을까?
一度(いちど)も言葉(ことば)にはしてないけど
이치도모 코토바니와 시떼나이케도
한번도 말하지 않았지만

雪(ゆき)のようにただ靜(しず)かに
유키노요오니 타다시즈카니
눈처럼 그저 조용히
降(ふ)り積(つ)もりつづけてゆく
후리쯔모리 쯔즈케테유쿠
쌓여가고만 있어

Hold me tight こんな思(おも)いなら
Hold me tight 코은나 오모이나라
나를 잡아 줘. 이런 마음이라면
誰(だれ)かを好(す)きになる氣持(きも)ち
다레까오 스키니나루 키모치
누군가를 좋아하게 되는 기분을
知(し)りたくなかったよ
시리타쿠 나카앗타요
알고 싶지 않았을 거야

I love you 淚(なみだ)止(と)まらない
I love you 나미다 토마라나이
사랑해. 눈물이 멈추지 않는걸
こんなんじゃ君(きみ)のこと
코은난쟈 키미노코토
이렇게 될 줄 알았더라면 차라리 너를
知(し)らずにいれば良(よ)かったよ
시라즈니 이레바 요카앗타요
모르는 편이 좋았을 텐데

君(きみ)をいつまで思(おも)っているのかナ?
키미오 이쯔마데 오모옷테 이루노카나
너를 언제까지 생각하고 있을까?
ため息(いき)が窓(まど)ガラス曇(くも)らせた
타메이키가 마도가라스 쿠모라세타
한숨이 유리창을 흐리게 했어

搖(ゆ)れる心(こころ)燈(とば)すキャンドルで
유레루 코코로 토바스캰도루데
흔들리는 마음을 등잔불에서
今(いま)溶(と)かしてゆけないかナ?
이마 토카시테 유케나이카나
지금 녹여갈 수는 없는 걸까?

Hold me tight 折(お)れるほど强(つよ)く
Hold me tight 오레루호도 쯔요쿠
나를 잡아 줘. 꺽일 정도로 강한
木枯(こが)らし吹雪(ふぶき)に出會(であ)っても
코가라시 후부키니 데아앗테모
한겨울의 눈보라를 만나더라도
寒(さむ)くないようにと
사무쿠 나이요오니토
춥지 않도록

I miss you 君(きみ)を思(おも)うたび
I miss you 키미오 오모우타비
네가 그리워. 너를 생각할 때마다
編(あ)みかけのこのマフラ-
아미카케노 코노마후라-
짜고 있는 이 머플러를
今夜(こんや)も一人(ひとり)抱(だ)きしめるよ
코은야모 히토리 다키시메루요
오늘 밤도 홀로 끌어안고 있어

永遠(えいえん)に降(ふ)る雪(ゆき)があるなら
에이에응니 후루 유키가 아루나라
영원히 내리는 눈이 있다면
君(きみ)へと續(つづ)くこの思(おも)い隱(かく)せるのかナ?
키미에토 쯔즈쿠 코노오모이 카쿠세루노카나
너에게로 향한 이 마음을 숨길 수 있을까?

Hold me tight こんな思(おも)いなら
Hold me tight 코은나 오모이나라
나를 잡아 줘. 이런 마음이라면
誰(だれ)かを好(す)きになる氣持(きも)ち
다레카오 스키니나루 키모치
누군가를 좋아하게 되는 기분을
知(し)りたくなかったよ
시리타쿠 나카앗타요
알고 싶지 않았을 거야

I love you 胸(むね)にこみ上(あ)げる
I love you 무네니 코미아게루
사랑해. 벅차오르는 이 가슴을
冬空(ふゆぞら)に叫(さけ)びたい
후유조라니 사케비타이
겨울 하늘에 외치고 싶어
今(いま)すぐ君(きみ)に會(あ)いたいよ
이마스구 키미니 아이타이요
지금 당장 너를 만나고 싶어

Hold me tight
Hold me tight
나를 잡아 줘
I love you
I love you
사랑해


가사 검색