ザ☆ピ-ス

Morning Musume
앨범 : いきまっしょい! (Album)

作詞 : つんく / 作曲 : つんく

* HO~ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ

(HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제)

자, 가보자 그래 모두 가보자

さ~ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ

(사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제)

자, 노래하자 그래 모두 노래하자

HO~ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ

(HO~ 호라 치카오오제 소오다 민-나 치카오오제)

자, 맹세하자 그래 모두 맹세하자

さ~ ほら 愛そうぜ 最高級で 愛そうぜ

(사~ 호라 아이소오제 사이코오큐유데 아이소오제)

자, 사랑하자 최고급으로 사랑하자

Everybody Get Up ウチらが 住む 未來だぜ Let's Get Up

(Everybody Get Up 우치라가 스무 미라이다제 Let's Get Up)

Everybody Get Up 우리들이 살아갈 미래야 Let's Get Up

Everybody Scream 意味ないけど コンビニが 好き Ha ha ha ha

(Everybody Scream 이미나이케도 콤비니가 스키 Ha ha ha ha)

Everybody Scream 의미 없지만 편의점이 좋아 Ha ha ha ha

久しぶりだぜ ふるさとには 再來週 歸ろう

(히사부리다제 후루사토니와 사라이슈우 카에로오)

오랜만이지 고향에는 다다음주에 돌아갈 거야

英會話スク-ル 入ったきり いけてないぜ Ha ha ha ha

(에-카이와스쿨 하잇-타키리 이케테나이제 Ha ha ha ha)

영어 회화 스쿨에 등록만 하고서 갈 수는 없지 Ha ha ha ha

選擧の日って ウチじゃ なぜか 投票行って 外食するんだ

(센-쿄노 힛-테 우치쟈 나제카 토오효오 잇-테 카이쇼쿠스룬-다)

선거날에 우리들은 왜인지 투표하러 가서 외식을 했지

[奇跡 見たい すてきな 未來 意外な位 すごい 戀愛]

([키세키 미타이 스테키나 미라이 이가이나 쿠라이 스고이 렝-아이])

[기적을 보고 싶어 멋진 미래 의외일 정도로 굉장한 연애]

Let's Go! [Let's Go! ×3 Let's PEACE! PEACE!]

好きな 人が 優しかった [PEACE!]

(스키나 히토가 야사시캇-타 [PEACE!])

좋아하는 사람이 다정했어 [PEACE!]

うれしい 出來事が 增えました

(우레시이 데키고토가 후에마시타)

즐거운 일이 늘어났습니다

大事な 人が わかってくれた [PEACE!]

(다이지나 히토가 와캇-테쿠레타 [PEACE!])

소중한 사람이 이해해주었어 [PEACE!]

感動的な 出來事と なりました

(칸-도오테키나 데키고토토 나리마시타)

감동적인 일이 되었습니다

That's All Right!

Wow Wo… PEACE! ×2

Wow Wo… Hah

デリバリピザ いつも 惱む Lか Mか ピザ

(데리바리피자 이츠모 나야무 에루카 에무카 피자)

델리파이 피자 언제나 고민하지 L으로 할까 M으로 할까

盛り上がり 長電話は 切りにくいね Ha ha ha ha

(모리아가리 나가뎅-와와 키리니쿠이네 Ha ha ha ha)

고조된 장시간 통화는 끊기 곤란해 Ha ha ha ha

多數決しゃ 決めらんないのは 戀愛のエトセトラ

(다스우게츠쟈 키메란-나이노와 렝-아이노 에토세토라)

다수결로 결정할 수 없는 건 연애의 etc.

[個性を 出す 異性を 奪取 普通を WASH 速攻で DASH]

([코세이오 다스 이세이오 닷-슈 후츠우오 WASH 소쿠코오데 DASH])

[개성을 보여 이성을 탈취 보통을 WASH 고속으로 DASH]

Let's Go! [Let's Go!×3 Let's… PEACE! PEACE!]

# 道行く 人が 親切だった [PEACE!]

(미치유쿠 히토가 신-세츠닷-타 [PEACE!])

길 가는 사람이 친절했어 [PEACE!]

うれしい 出來事が 增えました

(우레시이 데키고토가 후에마시타)

즐거운 일이 늘어났습니다

愛しい 人が 正直でした [PEACE!]

(이토시이 히토가 쇼오지키데시타 [PEACE!])

사랑하는 사람이 솔직했어 [PEACE!]

全てを 受け止めようと 感じました

(스베테오 우케토메요오토 칸-지마시타)

모든 걸 받아들이리라고 생각했습니다

That's All Right!

靑春の1ペ-ジって 地球の歷史からすると どれくらいなんだろう?

(세이슌-노 이치페-짓-테 지큐우노 레키시카라 스루토 도레쿠라이난-다로오?)

청춘의 1페이지라도 지구의 역사에서 보면 어느 정도일까?

あ~ いとしい あの人 お晝ごはん なに 食べたんだろう?

(아~ 이토시이 아노 히토 오히루고항- 나니 타베탄-다로오?)

아~ 사랑하는 그 사람은 점심에 무얼 먹었을까?

* REPEAT

# REPEAT


가사 검색