明日へ

Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい 明日へ
(마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에)
지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

「またね」と手を振る君が小さくなってゆく
(마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠낫테 유쿠)
「잘가」라며 손을 흔드는 그대가 작아져 가네

信號が靑に變わる 私も步き出す
(신고-가 아오니 카와루 와타시모 아루키다스)
신호가 파란불로 바껴 나도 걷기 시작했지

カバンに詰めこんだ夢と思い出たち
(가방니 츠메콘다 유메토 오모이데다치)
가방에 가득 집어 넣은 꿈과 추억들

これから始まってく 新しい生活
(코레카라 하지맛테쿠 아타라시- 세-카츠)
이제부터 시작되는 새로운 생활

ねえ どんなに離れても ねえ 忘れないから
(네- 돈나니 하나레테모 네- 와스레나이카라)
있잖아..아무리 떨어져 있다고 해도 잊지 않을테니

みんなで過ごした日日は“寶物”
(민나데 스고시타 히비와 타카라모노)
모두 함께 보낸 날들은 "보물"

君の笑顔 君のやさしさも 胸に抱きしめて
(키미노 에가오 키미노 야사시사모 무네니 다키시메테)
그대의 웃는 얼굴..그대의 상냥함도 가슴에 안고서

負けないように 輝けるように 走り續けたい 明日へ
(마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에)
지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

「くじけず頑張れよ」「これからもよろしくネ」
(쿠지케즈 감바레요 코레카라모 요로시쿠네)
「포기하지 말고 열심히 해요」「지금부터도 잘 부탁해요」

何度も讀み直した みんなの寄せ書き
(난도모 요미나오시타 민나노 요세카키)
몇번씩이나 다시 읽었던 모두의 롤링 페이퍼

ねえ ほんとは不安だよ ねえ 新しい街で
(네- 혼토와 후안다요 네- 아타라시- 마치데)
있잖아요..사실은 불안해요..새로운 거리에서

一人だけど でも“獨り”じやないよね
(히토리다케도 데모 히토리쟈 나이요네)
혼자이지만 하지만 "외톨이"는 아니잖아요

ふられた夜も ケンカした日も そばにいてくれた
(후라레타 요루모 켕카시타 히모 소바니 이테 쿠레타)
딱지맞은 날도 싸움한 날도 곁에 있어 주었죠

寂しくなっても いつも心に みんないるから大丈夫
(사비시쿠 낫테모 이츠모 코코로니 민나 이루카라 다이죠-부)
쓸쓸해져도 언제나 가슴 속엔 모두가 있으니까 괜찮아요

君の笑顔 君のやさしさも 胸に抱きしめて
(키미노 에가오 키미노 야사시사모 무네니 다키시메테)
그대의 웃는 얼굴..그대의 상냥함도 가슴에 안고서

負けないように 輝けるように 走り續けたい 明日へ
(마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에)
지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

あの夏の海 あの約束を 私 忘れない
(아노 나츠노 우미 아노 야쿠소쿠오 와타시 와스레나이)
그 여름의 바다..그 약속을 나는 잊지 않아요

みんなではしゃいだ海で會おうね
(민나데 하샤이다 우미데 아오-네)
모두들 들떠서 날뛰었던 바다에서 만나요

10年後 so 笑って…
(쥬-넨고 소 와랏테)
10년후에 그렇게 웃으며…

君の笑顔 君のやさしさも 胸に抱きしめて
(키미노 에가오 키미노 야사시사모 무네니 다키시메테)
그대의 웃는 얼굴..그대의 상냠함도 가슴에 안고서

負けないように 輝けるように 走り續けたい 明日へ
(마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에)
지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

가사 검색