L.O.T.(Love Or Truth)

M-flo
앨범 : Planet Shining

Love or Truth Love or Truth
Like the wind, it keeps movin' on

答えなんてないけど
(코타에난테 나이케도)
<답같은건 없지만>

it isn't fair, the way you want me to be
せつないスパイスが ひつよう
(세츠나이 스파이스가 히쯔요-)
<애절한(?)스파이스가 필요>

* Love or Truth This is what I prove, between me & you
Love or Truth whichever you choose, it's for me & you

# Baby, don't you fade away
かわらないものは何もないから
(카와라나이모노와 나니모나이카라)
<바뀌지않는것은 아무것도 없으니까>

ながれのままにうけとめようよ
(나가레노마마니 우케토메요-요)
<흘러가는대로 받아들이자>

Take it as you wish to be
言葉にならないこいもあるから
(코토바니 나라나이 코이모 아루카라)
<말로는할수없는 사랑도 있으니까>
Love or Truth

(rap)
おぼえてるか? when I used to dance with the devil
(오보에테루카?)
<기억해?>

どういったかぜの ふきまわし,なぜそう あらくれ
(도-잇타카제노 후키마와시, 나제소- 아라쿠레)
<무슨 바람이 불었는지, 왜그렇게 사나운지>

かえりはよなか ねつきおきれば
(카에리와요나카 네츠키오키레바)
<집에돌아오면 한밤중, 자다깨면>

ひがくれ,きまぐれ,あいされてた じかくね
(히가쿠레, 키마구레, 아이사레테타 지카쿠네)
<해는지고, 변덕스런, 사랑받아온 자격없어>

You used to fascinate me
<넌나를 황홀하게했었지>

りそうの Image, when you sang for me
(리소-노)
<이상의 이미지, 너가 나를위해 노래불러줬을때>

きれいに, but lately ろくにあってない
(키레이니, but lately 로쿠니앗테나이)
<아름답게, 하지만요즘엔 제대로 만나지도않아>

been having sleepless nights
<요즘 잠못이루는 밤을 지새우고있어>

うらぎったきたい
(우라깃타키타이)
<배신한?????>

何をも求めてたのか, wanted to be one of the
(나니오모토메테타노카)
<무얼바랬었나>

まさかと言わせる man to be 氣付けば みだれた姿
(마사카토이와세루 man to be 키즈케바 미다레타스가타)
<설마라고말하게하는 man to be 정신차리고보니 흐트러진모습>

君に みみかさなかった,おれわるかった
(키미니 미미카사나캇타, 오레와루캇타)
<너의 얘길 들으려하지않았어, 내가 나뻤어>

つめたくなるばかり ちょくせつ 責めずに ぶぞくしあう ひびがつづき
(츠메타쿠나루바카리 쵸크세츠 세메즈니 부조쿠시아우 히비가츠즈키)
<차가워질뿐, 직접 비난않고 ????????? 나날이계속되어>

you know the way, you and I gotta be
振り回されるなよ 言葉に
(후리마와사레루나요 코토바니)

% Baby, words get in the way
いつか 懷かしい 景色にであって
(이츠카 나츠카시이 케시키니 데앗테)
<언젠가 그리운풍경에 마주치면>

おもいだしたら やさしく なれる
(오모이다시타라 야사시쿠 나레루)
<생각해내면 부드러워질수있어>

Then you'll realize & see 愛としんじつはひとつに なれる
(아이토신지츠와 히토츠니 나레루)
<사랑과진실은 하나가 될수있어>

In the skys, we'll never see no limits
それはだれにも わからない
(소레와 다레니모 와카라나이)
<그건 아무도 몰라>

It's what you say, that makes me keep believing in
こきゅうするような愛情
(코큐-스루요-나 아이죠-)
<호흡같은애정>

(rap)
It was like a start of a new day...
一人步みせいせいしてたころ
(히토리아유미세-세-시테타코로)
<혼자걸어나가고있었을때쯤>

しらずに I was gettin' older
(시라즈니 )
<나도모르게 늙어가고있었다>

前も後ろも darkness
(마에모 우시로모 darkness)
<앞도뒤도 어둠>

くらやみ あいつくばり さがし
(쿠라야미 아이츠쿠바리 사가시)
<어둠 ???????>

求めてた 言葉でさえ, もともと間違え
(모토메테타 코토바데사에, 모토모토 마치가에)
<찾고있던 말조차, 처음부터 틀린거였어>

光ない場所に 幸せあるわけない
(히카리나이바쇼니 시아와세아루 와케나이)
<빛없는곳에 행복이있을리없어>

見知らぬ道であう, 見知らぬ人
(미시라누미치데아우 미시라누히토)
<낯선길에서만나는 낯선사람>

you know the sequel, かえらぬかこ
(you know the sequel 카에라누카코)

To my one and only lover 大人の目から
(To my one and only lover 오토나노메카라)
<어른들의눈에서>

見たら ただのバカ can you remember me
(미타라 타다노 바카 can you remember me)
<보면 그저 바보일뿐 can you remember me>

目をはかり, 目障りな事し,
(메오하카리, 메사와리나 코토시)

みたしきれなかった 魂のかわき
(미타시키레나캇타 타마시노카와키)

I gotta love myself before I love others
ゆるされゆるしあう to work it out
(유루사레유루시아우)
<용서받고용서한다>

I gotta love myself before I love others
ゆるされゆるしあう let's work it out
(유루사레유루시아우)
<용서받고용서한다>

* repeat

# repeat

% repeat


가사 검색