Why Not?

SIAM SHADE

君は何故 そのすべてを 魅せないの Can't take any more
기미와나제 소노스베떼오 미세나이노
그댄 어째서 그 모든 것을 보여주지 않는거야

隱しても 無馱なことさ 僕の前では
가끄시떼모 무다나코토사 복꾸노마에데와
감춘대도 쓸데없는 짓...내 앞에서는

Baby, Don't you know? You're such a oh かなり手强い(가나리테
쯔요이) Funny girl
그대여, 모르는거야? 너는 그런...상당히 만만치않은 재미있는 여자
야.

oh 子猫の皮をかぶって 새끼고양이의 탈을 쓰고서
코넼고노가와오가붓떼

oh 何も知らない顔をしないで Please give your love
나니모시라나이가오오시나이데
아무것도 모르는 얼굴 하지말아줘...

聞きあきたよ そんなセリフ ごまかさないで
끼끼아끼따요 손난세리후 고마카사나이데
하도 들어서 질렸어. 그런 말...대충 넘어가려하지마...

Can't take any more

無理やりにでも 引き出そうか 本當の君を
무리야리니데모 히끼다소우까 혼또노기미오
무리를 해서라도 끌어내볼까...진짜 네 모습을

Baby I don't know You're such a oh 僞善だらけの(기젠다라케노)
silent night
그대여, 난 모르겠어. 너는 그런...위선투성이의 조용한 밤

oh キレイなドレスまとって(끼레이나도레스마돗떼)
오, 아름다운 드레스를 입고서

oh プラトニックな愛ならいらない 프라토니끄나아이나라이라나이
오, 플라토닉한 사랑이라면 필요없어

Kiss me lady hold me lady I'll never let you go
키스해 줘...나를 안아줘...난 널 보내지 않을꺼야.

見つめて僕を見つめて 穴があくほどに 裸のままの僕を見て
미쯔메떼복꾸오미쯔메떼 아나가아꾸호도니 라노마마노복꾸오미떼
바라봐 나를 바라봐 구멍이 날 정도로 나를 봐

さわってここにさわって 狂おしい唇で 何度も愛を飮み欲して
사왓떼코코니사왓떼 구로오시이구찌비루데 난도모아이오노미호시이

こんなに愛し合っているのに つれない素振りネ
콘나니아이시앗떼이루노니 쯔레나이스부리네

もっと求め求め合って 夜明けまでMakin' love
못또모또메모또메앗떼 요아케마데

だから熱い吐息でイカセテおくれ そんなんじゃ No No good
다까라아쯔이토이끼데 이카세떼오꾸레 손난쟈

快樂をくれ 狂わせてくれ
카이라꾸오 쿠루와세떼꾸레
쾌락을 줘 미치게 해 줘

Oh please give me your love

見つめて僕を見つめて 穴があくほどに 裸のままの僕を見て
さわってここにさわって 狂おしい唇で 何度も愛を飮み欲して
おしえて君をおしえて すべてさらけ出しても 淫らなままの君がいい
오시에떼키미오오시에떼 스베떼사라케다시떼모 미다라나마마노 기미
가이이

さわってここにさわって 狂おしい唇で 何度も愛を飮み欲して

So what do you got?
So what do you got?
So what do you got?

가사 검색