I ll

Dir en gray

I'll

銹びついているこの時計 僕のようだ
사비츠이테이루 코노토케이 보쿠노요우다
녹슬어 있는 이 시계는 나와 비슷하다

人の愛は何氣なく 終りを迎える
히토노아이하 나니키나쿠 오와리오무카에루
인간의 사랑은 아무렇지도 않게 끝을 맞이하였다

幼い頃を想う 優しさに飢えてた
오사나이코로오오모우 야사시사니우에테타
어렸을 때를 생각한다 부드러움에 굶주렸었다

あまりにも 遠すぎた 貴方の聲
아마리니모 토오스기타 카노코에
너무나도 멀었던 당신의 목소리

僕の心 あの頃と 何も戀わらず
보쿠노코코로 아노코로토 나니모코와라즈
나의 마음은 그 때와 아무 것도 달라진 게 없다

君に贈る嫉妬だけがつのるばかり
키미니오쿠루 시토다케 가츠노루바카리
당신에게 보내는 질투만이 격해졌을 뿐

傷付くのが怖くて何もできなくなら
키즈츠쿠노가코와쿠테나니모데키나쿠나라
상처 입는 것이 두려워서 아무 것도 할 수 없게 되어버렸다

いつか夢が協うと 僕は願う
이츠카유메가카나우토 보쿠하네가우
언젠가 꿈이 이뤄질 수 있도록 나는 바라고 있다

季節が 雪を降らした そんな夜
키세츠가 유키오오라시타 소은나요루
계절이 눈을 흩뿌렸던 그런 밤

君が僕に贈った愛の花束
키미가 보쿠니오쿠읏타 아이노하나타바
당신이 나에게 보낸 사랑의 꽃다발

造型の毒の花束
조우케이노 도쿠노하나타바
조형의 독의 꽃다발

幼い頃を想う 優しさに飢えてた
오사나이코로오오모우 야사시사니우에테타
어렸을 때를 생각한다 부드러움에 굶주렸었다

いつか夢が協うと 僕は願う
이츠카유메가카나우토 보쿠하네가우
너무나도 멀었던 당신의 목소리

季節が 雪を降らした そんな夜
키세츠가 유키오오라시타 소은나요루
계절이 눈을 흩뿌렸던 그런 밤

君が僕に贈った愛の花束
키미가 보쿠니오쿠읏타 아이노하나타바
당신이 나에게 보낸 사랑의 꽃다발

造型の毒の花束
조우케이노 도쿠노하나타바
조형의 독의 꽃다발

僕の夢は崩れて砂になり 風に流され
보쿠노 유메하쿠즈레테 스나니나리 카제니나가사레
나의 꿈은 산산이 부서져 모래로 되어버리고 바람에 휘날려 갔다

二度と人を愛せず でも今も君をさがして
니도토히토오아이세즈 데모이마모 키미오사가시테
두 번 다시 사람을 사랑할 수 없는 하지만 지금도 당신을 찾아 헤매고 있다

季節が 雪を降らした
키세츠가 유키오오라시타
계절이 눈을 흩뿌렸던

二度と人を愛せず でも今も
니도토히토오아이세즈 데모이마모
두 번 다시 사람을 사랑할 수 없는 하지만 지금도

君をさがして
키미오사가시테
당신을 찾아 헤매고 있다

가사 검색