Raspberry Heaven - 아즈망가 대왕 ED

Unknown - 일본 (210)
앨범 : 아즈망가 대왕

心[こころ]に 羽[はね]を持[も]って

마음 속에 날개를 달고

傳[つた]えて 胸[むね]のささやき

전해줄게요. 가슴 속의 속삭임을

今[いま],風[かぜ]に乘[の]って

지금, 바람에 실어서

心[こころ]は 星[ほし]の彼方[かなた]

마음은 별의 저 편

願[ねが]いは 必[かなら]ずかなう

소원은 반드시 이루어 질거야

逢[あ]いに來[き]て その鍵[かぎ]は 未來[みらい]へ

만나러 와요. 그 열쇠는 미래에

窓[まる]に そっと呼[よ]ぶ聲[こえ]は

창문에서 살짝 부른 목소리는

戀[こい]の豫感[よかん] そして

사랑의 예감 그리고,

まだ 遠[とお]くの 愛[あい]でも

아직 먼곳의 사랑이라도

信[しん]じてる 明日[あす]を

믿고있어요 내일을

信[しん]じてる 君[きみ]を

믿고있어요 그대를

Raspberry heaven

一人[ひとり]じゃないって 約束[やくそく]したね heaven?

혼자가 아니라구요. 약속한거죠? heaven?

Raspberry heaven

甘[あま]い淚[なみだ] 樂園[らくえん]で また 微笑[ほほえ]むんで

달콤한 눈물 낙원에서 또 미소 지어봐요

Raspberry heaven

迎[むか]えに 來[き]たの優[やさ]しい 夢[ゆめ]の heaven

마중나왔어요 상냥한 꿈의 heaven

Raspberry heaven, I'm coming back to you

樂園[らくえん]の花[はな] さいた 日[ひ]に

낙원의 꽃 피었던 날에

君[きみ]と ふたり…

그대와 둘이서

ふたりで 逢[あ]いましょう

둘이서 만나죠

光[ひかり]が 追[お]いかけてく

빛이 쫓아가는

まぶしい 幸[しあわ]せの地圖[ちず]

눈부신 행복의 지도.

ほら,すてきだよね

봐요, 멋있지요

光[ひかり]に 安[やす]らぐ 時[とき]

빛에 마음이 평온해 질 때

さみしい顔[がお]にさよなら

쓸쓸한 얼굴에는 작별인사를.

見[み]つけたい 想[おも]い出[で]の寶石[ほうせき]

찾고싶어. 추억의 보석을.

"そばにおいで" その 聲[こえ]は

"옆으로 와"라고 말하는 그 소리는

戀[こい]に ゆれる 私[わたし]?

사랑에 흔들리는 나?

でも こうして 靜[しずか]に

하지만 이렇게 조용히

待[ま]っている 明日[あす]を

기다리고 있어요. 내일을.

待[ま]っている 君[きみ]を

기다리고 있어요. 당신을.

Raspberry heaven

喜[よろこ]びの波[なみ] 漂[ただよ]うままに heaven

기쁨의 물결에 떠있는 그대로 heaven

Raspberry heaven

瞳[ひとみ] 閉[と]じて

눈을 감고서

小舟[こふね]は どこに 流[なが]れるの

작은 배는 어디에 흘러가는 걸까?

Raspberry heaven

抱[だ]きしめたくて 樂[たの]しい 夢[ゆめ]の heaven

안고 싶었던 즐거운 꿈의 heaven

Raspberry heaven, I'm coming back to you

樂園[らくえん]に 花[はな] 美[うつく]しく

낙원에 꽃이 아름다웠던

君[きみ]と ふたり…

당신과 둘이서

ふたりで 逢[あ]いましょう

둘이서 만나요.


가사 검색