今がその時だ

水木一郞
앨범 : マジンガ對ゲッタ-ロボ
작사 : 미즈키 이치로[水木一郞]
작곡 : 미즈키 이치로[水木一郞]
편곡 : 미즈키 이치로[水木一郞]

命(いのち)を燃(も)やせ 怒(いかり)を燃(も)やせ 今(いま)がその時(とき)だ
이노치오 모야세 이카리오 모야세 이마나 솟노 토키타
생명을 태워라 분노를 태워라 지금이 바로그때다

風(かぜ)がうなる大地(だいち)から 遠(とお)い星(ほし)を見上(みあ)げてる
카제가 우나미 다이치카라 토오이 호시오 미야메테르
바람이 떠는 대지에서 머나먼 별을 올려다본다.
この靑(あお)い地求(ちきゅう)に 明日(あす)はあるか
코노 아오이 치키유우니 아스와 아루카
이 푸른 지구에 내일은 있는가
希望(ゆめ)を奪(うば)い去(さ)る者(もの)は
유메오 우와이 사루모노와
꿈을 빼앗아 사라지는 놈은
どんな奴(やつ)も許(ゆる)さない
도은나 야스모 유루사나이
어떤 놈이든 용서 안한다
魂(たましい)が奮(ふる)える 起(た)ち上(あ)がるんだ
다마시잉가 후루에루 다치 아가른다
혼을 떨치며 떨쳐 일어선다

勇氣(ゆうき)はあるか 希望(きぼお)があるか
유우키와 아루카 키모아와 아루카
용기는 있는가 희망은 있는가
信(しん)じる心(こころ)に
신지루 코코로니
믿는 마음에
明日(あした)のために戰(たたか)うのなら
아시타노 타메니다 타카타우노나라
내일을 위하여 싸우는 것이라면
今(いま)がその時(とき)だ
이마나 솟노 토키타
지금이 바로 그때다

暗(くら)い闇(やみ)の宇宙(うちゅう)から せまり來(く)る恐怖(きょうふ)の聲(こえ)が
쿠라이 야미노 우츄우카라 세마리 구루교오 후노코에가
새까만 어둠의 우주에서 쳐들어오는 공포의
心(こころ)に燃(も)える炎(ほのお) 消(け)しちゃいけない
코코로니 모에루 호노오 케시쟈 이케나이
목소리가 마음에서 불타고 있는 불꽃을 꺼뜨려서는 안된다
きっと君(きみ)が行(い)かなけりゃ
키잇토 키미가 이카나케랴
아마도 네가 하지 않는다면
もしも俺(おれ)がやらなけりゃ
모시모 오레가 야라나케랴
만약 내가 하지 않는다면
美(うつく)しいごの地求(ほし)が 絶(た)えてしまう
우츠쿠시이 코노호시가 타에테 시마우
아름다운 이 별이 멸망해버린다

命(いのち)を燃(も)やせ 怒(いかり)を燃(も)やせ 敵(てき)を倒(たお)すまで
이노치오 모야세 이카리오 모야세 데키오 다오스마데
생명을 태워라 분노를 태워라 적을 쓰러뜨릴 때까지
全(すべ)てを捨(す)てて 俺(おれ)は戰(たたか)う 今(いま)がその時(とき)だ
스베테오 스베테테 오레와 다타카우 이마나 솟노 토키타
모든 것을 버리고 나는 싸운다 지금이 바로그때다

勇氣(ゆうき)はあるか 希望(きぼお)があるか
유우키와 아루카 키보오가 아루카
용기는 있는가. 희망은 있는가
信(しん)じる心(こころ)に
신지루 코코로니
믿는마음에
明日(あした)のために戰(たたか)うのなら
아시다노 타메니 다타카우 노나라
내일을 위하여 싸우는 것 이라면
今(いま)がその時(とき)だ
이마나 솟노 토키타
지금이 바로그때다


가사 검색