12月のLove song (instrumental)

Gackt
작사 : Gackt
작곡 : Gackt

いつの間にか街の中に
(이츠노 마니카 마치노 마카니)
어느샌가 거리에는

12月のあわただしさがあふれ
(쥬-니가츠노 아와타다시사가 아후레)
12월의 분주함이 넘치고

小さな手を振りながら
(치-사나 테오 후리나가라)
작은 손을 흔들며

大切な人の名前を呼ぶ
(다이세츠나 히토노 나마에오 요부)
소중한 사람의 이름을 부르지

戀人達の優しさに包まれて
(코이비토다치노 야사시사니 츠츠마레테)
연인들의 다정함에 감싸여

この街にも少し早い冬が訪れる
(코노 마치니모 스코시 하야이 후유가 오토즈레루)
이 거리에도 조금 일찍 겨울이 찾아왔네

大切な人だからずっと變わらないでわらっていて
(다이세츠나 히토다카라 즛토 카와라나이데 와랏테-테)
소중한 사람이기에 계속 변하지 않고 웃고 있어요

大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて…
(다이스키나 히토다카라 즛토 키미다케오 다키시메테)
너무 좋아하는 사람이기에 계속 그대만을 껴안고…

Show-windowを見つめながら
(오 미츠메나가라)
쇼윈도를 바라보면서

肩を寄せ合う二人が通りすぎる
(카타오 요세아우 후타리가 토-리 스기루)
어깨를 서로 기댄 두 명이 지나가네

君のことを待ちながら白い吐息に想いをのせる
(키미노 코토오 마치나가라 시로이 토이키니 오모이오 노세루)
그대를 기다리면서 하얀 한숨에도 그대를 생각하네

見上げた空に粉雪が舞い降りて
(미아게타 소라니 코나유키가 마이오리테)
올려다 본 하늘에서 작은 눈이 내려

いたずらに二人の距離をそっと近づける
(이타즈라니 후타리노 쿄리오 솟토 치카즈케루)
장난스럽게 두 명의 거리를 조금 가깝게 하네

靜かな夜に耳元でささやいた
(시즈카나 요루니 미미모토데 사사야이타)
조용한 밤에 귓가에 속삭였던
あの言葉をもう一度そっとつぶやいた
(아노 코토바오 모- 이치도 솟토 츠부야이타)
그 말을 다시 한번 살짝 중얼 거렸지

大切な人だからずっと變わらないでわらっていて
(다이세츠나 히토다카라 즛토 카와라나이데 와랏테-테)
소중한 사람이기에 계속 변하지 않고 웃고 있어요

大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて…
(다이스키나 히토다카라 즛토 키미다케오 다키시메테)
너무 좋아하는 사람이기에 계속 그대만을 껴안고…

大切な人だからずっと變わらないでわらっていて
(다이세츠나 히토다카라 즛토 카와라나이데 와랏테-테)
소중한 사람이기에 계속 변하지 않고 웃고 있어요

大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて…
(다이스키나 히토다카라 즛토 키미다케오 다키시메테)
너무 좋아하는 사람이기에 계속 그대만을 껴안고…

いつまでも抱きしめて いつまでも抱きしめて
(이츠마데모 다키시메테 이츠마데모 다키시메테)
언제까지나 껴안고 언제까지나 껴안고

君だけを抱きしめて
(키미다케오 다키시메테)
그대만을 껴안고…


가사 검색