TRY ME

Amuro Namie

受話器(じゅわき)の向こう あなたの聲

수화기 저쪽의 그대 목소리에

胸が痛い 彼女との戀

가슴이 아파. 그녀와의 사랑

失くしたこと嘆(なげ)かないで

잃어버린 걸 한탄해 하지마

*1

新しい世界のドアを開く勇氣(ゆうき)

새로운 세계의 문을 열 용기

屆(とど)けたい 誰より 熱く

전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게

*2

そうよ TRY ME あなたをつつむ

그래 TRY ME 그대를 감싸는

愛が待っている

사랑이 기다리고 있어

いまは TRY ME 悲しい想い

지금은 TRY ME 슬픈 마음

消えなくても

사라지지 않아도

そうよ TRY ME あなたをみてる

그래 TRY ME 그대를 보고 있어,

私を信じて

나를 믿어 줘

もっと TRY ME 違(ちが)う明日の

더 TRY ME 다른 내일의

夢をあげる

꿈을 주겠어

激しい雨も噓(うそ)のように

세찬 비도 거짓말처럼

やがて上がる

머잖아 그칠 거야

笑顔(えがお)が 戾(もど)るまで

웃는 얼굴이 돌아오기까지

このまま そばにいたい

이대로 곁에 있고 싶어

いつの日も あなたを

어느 날에도 그대를

ずっと 見つめていた

계속 바라보고 있었지

せつなさと ときめき 抱(いだ)いて

애절함과 가슴설레임을 안고서

そうよ TRY ME すべてをつつむ

그래 TRY ME 모든 것을 감싸는

愛が持っている

사랑이 기다리고 있어

きっと TRY ME

분명 TRY ME

素顔(すがお)のままで

꾸미지 않는 모습으로

愛し合える

서로 사랑할 수 있어

そうよ TRY ME 心ひらいて

그래 TRY ME 마음 열고

私をみつめて

나를 봐줘

いつも TRY ME まぶしい

언제나 TRY ME 눈부신

あなた 抱きしめたい

그대를 꼬옥 껴안고 싶어

가사 검색