마징카이저 ED

JAM Project

Ah- 夜空(よぞら)はhazy 闇(やみ)がうねるsky
Ah- 요조라와hazy 야미가우네루sky
Ah- 밤하늘은 hazy 어둠이 굽이도는 sky
Ah- おまえもmaybe 眠(ねむ)れずいるだろう
Ah- 오마에모maybe 네무레즈이루다로오
Ah-너를maybe 잠들게 하지 않고 있겠지
明日(あした)が見(み)えぬ闘(たたか)いの日々(ひび)に
아시타가미에누타타카이노히비니
내일이 보이지 않는 싸움의 나날들에
例(たと)え疲(つか)れ果(は)てても
타토에츠카레하테테모
만약 지쳐버린다해도
鋼(はがね)のような おまえとのつながりを
하가네노요오나 오마에토노츠나가리오
강철처럼 너와의 인연을
きつく握(にぎ)りしめればfly again
키츠쿠니기리시메레바fly again
강하게 이어놓는다면fly again

トルネードの激(はげ)しさのような
토르네-도노하게시사노요오나
TORNADO의 과격함같은
たましいで 敵(てき)に立(た)ち向(む)かう
타마시이데 테키니타치무카우
혼으로 적을 맞서는
きっと同(おな)じ故郷(フルサト)を越(こ)えて
키잇토오나지후루사토오코에테
분명 같은 고향을 넘어
俺(おれ)たちはやってきた from the wind
오레타치와야앗테키타 from the wind
우리들은 해내왔다 from the wind

Ah- 夜明(よあ)けのない 夜(よる)はないことを
Ah- 요아케노나이 요루와나이코토오
Ah- 새벽이 없는 밤은 없다는것을
Ah- おまえはただ 背中(せなか)で語(かた)った
Ah- 오마에와타다 세나카데카타앗타
Ah- 너는 단지 등 뒤에서 말했다
言葉(ことば)もなくて温(ぬく)もりもなくて
코토바모나쿠테누쿠모리모나쿠테
말도없이 온기도 없이
だけど分(わ)かりあえるぜ
다케도와카리아에루제
하지만 알 수있어
おまえの痛(いた)み この俺(おれ)の悲(かな)しみが…
오마에노이타미 코노오레노카나시미가…
너의 아픔 나의 슬픔이…
同(おな)じ希望(ユメ)に向(む)かってfly away
오나지유메니무카앗테fly away
같은 꿈을 향해fly away

この星(セカイ)が生(う)まれくる前(まえ)に
코노세카이가우마레쿠루마에니
이 세계가 태어나기 전에
俺(おれ)達(たち)は きっと出会(であ)ってた
오레타치와 키잇토데아앗테타
우리들은 분명 만났었다
闘(たたか)うのさ俺(おれ)達(たち)はひとつ
타타카우노사오레타치와히토츠
싸우는거야 우리들은 한가지
このカラダ果(は)てるまで like the wind
코노카라다하테루마데 like the wind
이 몸이 다할때까지 like the wind

トルネードの激(はげ)しさのような
토르네-도노하게시사노요오나
TORNADO의 과격함같은
たましいで 敵(てき)に立(た)ち向(む)かう
타마시이데 테키니타치무카우
혼으로 적을 맞서는
きっと同(おな)じ故郷(フルサト)を越(こ)えて
키잇토오나지후루사토오코에테
분명 같은 고향을 넘어
俺(おれ)たちはやってきた from the wind
오레타치와야앗테키타 from the wind
우리들은 해내왔다 from the wind


가사 검색