사랑이다! 패닉

YAWMIN

제목: 戀だ!! パニック(사랑이다! 패닉)
노래: YAWMIN
출원: らんま 1/2

よく ばれた にちようび おしゃれを して おでかけ
요쿠 바레타 니치요우비 오샤레오 시테 오데카케
맑게 개인 일요일, 멋을내서 외출.

いわないわ いえないわ あなたが すきなんて
이와나이와 이에나이와 아나타가 스키난데
말하지 않을거야. 말할수없어. 널 좋아한단 고백따윈.

きらわれたくないのに すなおに なれないだけ
키라와레타쿠나이노니 스나오니 나레나이다케
미움받고 싶진않지만 솔직해지지도 못해서

やさしさに あまえちゃう せいかく なおさなきゃ
야사시사니 아마에챠우 세이카쿠 나오사나캬
그의 상냥함에 기대려는 이 성격은 고쳐야만해.

どうせ きっと わたし ぐうぜん よそおって
도우세 킷토 와타시 구우젠 요소옷테
어차피 분명히 날보고 우연히 빼입었다고

'なにしてんの?' なんて いいそう
'나니시덴노?' 난데 이이소우
'뭐하고 있는거야?' 따위로 말하겠지.

だけど きょうは そらも うみの あおさで
다케도 쿄우와 소라모 우미노 아오사데
하지만 오늘은 하늘도 바다의 푸르름에

ふっと すなおに なれそう
훗토 스나오니 나레소우
문득 솔직해질수 있을듯해.

うけとめてほしいのよ KISSを ゆめの なかでいい
우케토메데호시이노요 KISS오 유메노 나카데이이
받아주었으면 해. 키스를. 꿈속에서라도 좋아.

だきしめてほしいのに わたし えがお うまくないの
다키시메데호시이노니 와타시 에가오 우마쿠나이노
안기고싶지만, 난 미소짓는덴 자신이 없어.

'かわいくねえ'だなんて うるさいわよ ほんとうに
'카와이쿠네에' 다난테 우루사이와요 혼토 우니
'귀엽지않아'라니 시끄러워. 정말로.

いわないわ いえないわ あなたが そのきなら
이와나이와 이에나이와 아나타가 소노키나라
말하지 않을거야. 말할수없어. 네가 그렇게 나온다면.

ふきようで なまいきで うそつきでも すきなの
후키요우데 나마이키데 우소쯔 우소쯔키데모 스키나노
서투르고 건방지고 거짓말장이라도 널 좋아해.

いじわりは うらがえし おたがい きずついてる
이지와리바 우라가에시 오타가이 키즈쯔이데루
심술은 본심이 아냐. 서로 상처만 입고있어.

どうせ きっと あなた あいも かならず
도우세 킷토 아나타 아이모 카나라즈
어차피 넌 사랑엔

きのない そぶりだけするの
키노나이 소부리다케스루노
관심없는척 하겠지.

だけど きょうは わたし ふしぎな ちからで
다케도 쿄우와 와타시 후시기나 치카라데
하지만 오늘은 이상한 힘으로

かえてみたい ふたりを...
카에데미타이 후타리오...
바꾸고싶어. 두사람을...

うけとめてあげたい KISSを あいが あふれだす
우케토메데아게타이 KISS오 아니가 아후레다스
받아주고 싶어. 키스를. 사랑이 흘러넘칠거야.

だきしめてあげたくて わたし もっと やさしくなる
다키시메데아게타쿠데 와타시 못토 야사시쿠나루
안아주고 싶어서, 난 좀 더 상냥해질거야.

うけとめてほしいのよ KISSを ゆめの なかでいい
우케토메데호시이노요 KISS오 유메노 나카데이이
받아주었으면 해. 키스를. 꿈속에서라도 좋아.

だきしめてほしいのに わたし えがお うまくないの
다키시메데호시이노니 와타시 에가오 우마쿠나이노
안기고 싶지만, 난 미소짓는덴 자신이 없어.

うけとめてあげたい KISSを あいが あふれだす
우케토메데아게타이 KISS오 아이가 아후레다스
받아주고 싶어. 키스를. 사랑이 흘러넘쳐.

だきしめてあげたくて わたし もっと やさしくなる
다키시메데아게타쿠데 와타시 못토 야사시쿠나루
안아주고 싶어서, 난 좀 더 상냥해질거야.


가사 검색