단원인장구(但願人長久)
등려군
등려군 - 但願人長久
(明月幾時有把酒問靑天)
밝은 달(아래) 어느때 술을 들어 푸른 하늘에 묻노라
(不知天上宮闕今昔是何年)
천상궁궐을 알지 못하고 살아온지 오늘로 몇 해인가
(我慾乘風歸去).
나는 바람에 올라타 돌아가고 싶도다
(又恐璟樓玉宇高處)
또한 옥빛 누각과 옥우(玉宇) 높은 곳이 두려워
(不勝寒起舞)
한기(寒氣)를 이기지 못하여 일어나 춤추며
(弄淸影何似在人間)
맑은 그림자여 어찌 인간을 닮았나 농하노라
가사 검색
검색
같은 가수 검색
같은 제목 검색
새창으로 보기
가사 등록