mi corazon

Kuraki Mai (倉木麻衣)
앨범 : If I Believe

[倉木麻衣] mi corazòn

¿Si no estoy contigo para què?

知らないでいたかった 眞實を知った
모르고 싶었던 진실을 알았어.
(시라나이데 이타캇타 신지치오 싯타)
幸せだったのに 孤獨と氣付いた
행복했는데, 고독하단 걸 깨달았어.
(시아와세닷타노니 코도쿠토 키즈이타)
噂を信じるのは 簡單だけれど
소문을 믿는 건 간단하지만,
(우와사오 신지루노와 칸탄다케레도)
諦めることは こんなにも辛い
포기하는 건 이렇게나 괴로워.
(아키라메루코토와 콘나니모 츠라이)

好きな人が 全てだった
좋아하는 사람이 전부였어.
(스키나 히토가 스베테닷타)
もう一度夢みる mi corazòn
다시 한 번 꿈꿀 거야.
(모오 이치도 유메미루)
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”

波に崩れる月 獨り見つめてた
파도에 부서지는 달을 혼자 바라보고 있었어.
(나미니 쿠즈레루츠키 히토리 미츠메테타)
嵐の後の樣に 全てが靜かで
폭풍 뒤처럼 모든 게 고요하고,
(아라시노 아토노 요오니 스베테가 시즈카데)
少しずつ廣がる 切ない想いが
조금씩 퍼져가는 서글픈 생각이
(스코시즈츠 히로가루 세츠나이 오모이가)
あなたを求めて こんなにも募る
당신을 찾아 이렇게나 더해가고 있어.
(아나타오 모토메테 콘나니모 츠노루)

好きな人が 全てだった
좋아하는 사람이 전부였어.
(스키나 히토가 스베테닷타)
もう一度夢みる mi corazòn
다시 한 번 꿈꿀 거야.
(모오 이치도 유메미루)
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”

好きな人が全てだった
좋아하는 사람이 전부였어.
(스키나 히토가 스베테닷타)
もう一度夢みる
다시 한 번 꿈꿀 거야.
(모오 이치도 유메미루)
“Pero es que te quiero tanto”
“No me des falsas esperanzas”

¿Si no estoy contigo para què?

출처 : http://jpcast.co.kr

가사 검색