겔럭시엔젤ED-In the Chaos

JAM Project featuring 奧井雅美
앨범 : 겔럭시엔젤
작사 : 奧井雅美
작곡 : 河野陽吾(카와노 요우고)

何(なに)かに導(みちび)かれ

무언가에 이끌려져

幻(まぼろし)の中(なか) 生(い)きているのか…

환상의 속을 살아가고 있는걸까…

止(と)められない 每日(まいにち)に?弄(ほんろう)される誰(だれ)もが

멈출수 없는 매일에 농락당하는 누구나가

すがるように愛(あい)を求(もと)め續(つづ)け 彷徨(さまよ)っている

매달리듯이 사랑을 계속 찾아서 방황하고 있어

Forever 心(こころ) 閉(と)じこめるための 鎧(よろい)はいつしか

영원히 마음을 가두기 위한 갑옷은 어느덧

違(ちが)う私(わたし)をつくりだす

또다른 나를 만들어 냈어

美(うつく)しく笑(さ)き誇(ほこ)る 花(はな)は强(つよ)くもろい

아름답게 피어오른 꽃은 지기 쉬워

隱(かく)した棘(とげ)はもう折(お)れてしまった 何(なに)もできず…

숨겼던 가시는 이제 꺾여져 버렸어 아무것도 할수없이…

We're caught in the chaos

우리는 혼란을 만났어

悲(かな)しみや憎(にく)しみを受(う)けとめられず誰(だれ)もが

슬픔과 증오를 받아내지 않는 누구나가

影(かげ)を抱(だ)き眠(ねむ)る 鏡(かがみ)の中(なか)"安(やす)らぎ"求(もと)め

그림자를 안아 잠드는 거울 속 "평온함"을 찾아서

Break out now 光(ひがり)射(さ)し?(こ)んだ ほんの少(すこ)しの場所(ばしょ)から

지금 탈출해 정말 조금의 빛이 들어왔던 장소로부터

閉(と)ざす心(こころ)を放(はな)つ時(とき)

닫은 마음을 놓을 때

出逢(であ)えた眞實(ほんとう)の私(わたし)が手(て)をのばす

만날 수 있었던 진실의 내가 손을 뻗어서

光(ひかり)と暗闇(くらやみ)が 溶(と)け合(あ)うようにひとつになった

빛과 어둠이 어울리듯이 하나가 되었어

Like an illusion in the chaos

혼란 속의 환상처럼

大切(たいすつ)なモノ 何處(どこ)かに忘(わす)れ

가장 소중한 것은 어딘가에 잊혀져

流(なが)れるように探(さが)し續(つづ)けている Drifter

흐르듯이 계속 찾고 있는 표류자

重(おも)すぎる罪(つみ) 背負(せお)っていても

너무나 무거운 죄를 짊어지고 있어도

何(なに)も氣(く)づかず 時(とき)は過(す)ぎていくのなら

무엇도 알아채지 못하고 시간은 흘러가는 것이라면

Forever 人(ひと)はどうしても生(い)きていかなきゃならない

영원히 사람은 아무리해도 살아가지 않으면 안돼

答(こた)え見(み)つける日(ひ)まで

대답을 찾을 날까지

Ⅰ'm going 光(ひかり)射(さ)し?(こ)んだ ほんの少(すこ)しの場所(ばしょ)でも

나는 가고 있어 정말 조금의 빛이 들어왔던 장소에서도

閉(と)ざす心(こころ)を導(みちび)くよ

닫은 마음을 이끌어요

出逢(であ)えた眞實(ほんとう)の私(わたし)が手(て)をのばす

만날 수 있었던 진실의 내가 손을 뻗어

光(ひかり)と暗闇(くらやみ)に 吸(す)い?(こ)まれるように

빛과 어둠에 빨려 들어가는듯이

美(うつく)しく笑(さ)き誇(ほご)る 花(はな)になりたかった

아릅답게 피어오른 꽃이 되고싶었어

隱(かく)した棘(とげ)で そう きっと誰(だれ)かを傷(きず)つけていても…

숨겼던 가시로 그래 꼭 누군가를 상처입히고 있어도…

We're illusions in the chaos

우리는 혼란 속에 환상

가사 검색