Autumn Destiny (Canvas op)
-Kunitake Miyuki
いつのまにか あなたのこと深してる
이쯔노마니카 아나타노코토사가시떼루
어느새인가 당신을 찾고 있어요
聲を聞きたくて懸け寄るけど なぜか不安なの
코에오키키타쿠떼아케요루케또 나제가후아응나노
목소리를 듣고 싶어서 매달려보지만 어쩐지 불안해요
秋の景色 同じ空を見上げるけと
아키노케시키 오나지소라오미아게루케도
가을의 풍경 같은 하늘을 올려다 보고 있지만
あなた 1人きり 何を見つめているの?
아나타히토리키리나니오미쯔메떼이루노?
당신은 혼자서 무엇을 바라보고 있나요?
いつの日か たどり着けるまで
이쯔노히카 따도리쯔케루마데
언젠가 맞이하게 될 날까지
そばにいたいこのままで
소바니이타이코노마마데
곁에 있고 싶어요 지금 이대로
たくさんのあなたを知る すべてを心にとめて
다쿠사응노아나타오시루 스베떼오코코로니토메떼
알고있는 당신의 모든것을 마음속에 담아두고서
きっと振り向いてね いつまでもここにいるから
키잇또후리무이떼네 이쯔마데모코코니이루카라
꼭 돌아봐줘야 해요 언제까지고 여기에 있을 테니까
言葉じゃなく 優しさが傳わるから
코토바쟈나쿠 야사시사가쯔따와루카라
말이 아니라 상냥함이 전해오니까
不意に切なくて泣きたくなる ほんと弱いよね
후이니세쯔나구떼나키따쿠나루 호응또요와이요네
갑자기 괴로워져서 울고싶어져요 정말로 약하죠
負けないでね 背中にそうつぶやくけど
마케나이떼네 세나카니소오쯔부야쿠케도
지지 않을거라고 뒤에서 속삭여 보지만
側にいて欲しい そんな時もあるから
소바니이떼호시이 손나토키모아루카라
곁에 있었으면 하는 때도 있으니까
いつの日か 描いて欲しいの
이쯔노히카 에가이떼호시이노
언젠가 그려주었으면 해요
胸の奧のキャンバスに
무네노오쿠노캬음바스니
마음 속의 캔버스에
こんなにも好きになった 私に氣付いて欲しい
콘나니모스키니나앗따 와따시니키즈이떼호시이
이렇게나 좋아하게 된 나를 알아주었으면 해요
他の誰でもなく あなただけあなただからいいの
호카노다레데모나쿠 아나따다케아나따다카라이이노
다른 누구도 아닌 당신만을 당신이기에 좋아요
いつの日か 描いて欲しいの
이쯔노히카 에가이호시이노
언젠가 그려주었으면 해요
胸の奧のキャンバスに
무네노오쿠노캬음바스니
마음 속의 캔버스에
たくさんのあなたを知る すべてを心にとめて
다쿠사응노아나따오시루 스베떼오코코로니토메떼
알고있는 당신의 모든것을 마음속에 담아두고서
夢が適う時は 一緖だと思いたい
유메가카나우토키와 잇쇼다또오모이따이
꿈이 이루어질 때엔 함께 있을 거라고 생각하고 싶어요
こんなにも好きになった 私に氣付いて欲しい
코은나니모스키니나앗따 와따시니키즈이떼호시이
이렇게나 좋아하게 된 나를 알아주었으면 해요
きっと振り向いてね いつまでも ここにいて
키잇또후리무이떼네 이쯔마데모 코코니이떼
꼭 돌아봐줘야 해요 언제까지고 여기에서
あなただけ あなただけ待つの
아나따다케 아나타다케마쯔노
당신만을 당신만을 기다리겠어요