Foolish (가사 + 해석)

Ashanti
앨범 : Ashanti

Foolish
어리석게도

(Chorus)

See my days are cold without you
당신 없는 하루하루는 너무 춥고 쓸쓸하죠.

But I'm hurtin while im with you
그러나 당신과 함께 보낸 날들 역시 고통스러워요.

And though my heart can't take no more
속으로는 그래선 안 되지 하면서도,

I keep on running back to you
언제나 당신향해 달음질치는 제 모습을 발견하게 돼요.

Baby I don't know why ya treatin me so bad
왜 날 그리 함부로 대한 건지 모르겠군요.

You said you love me, no one above me
날 사랑한다고, 나밖엔 아무도 없다고 그랬잖아요.

And I was all you had
그리고 내가 당신이 가진 전부라면서요.

And though my heart is eating for ya
맘 속은 여전히 당신으로 인해 녹슬어 가지만

I can't stop crying
눈물을 거둘 수가 없네요.

I don't know how
어찌 그랬을까 싶어요.

I allow you to treat me this way and still i stay
날 이렇게 취급하도록 내벼러두고 또 여전히 당신 주위를 맴돌다니..

(Chorus)

Baby I don't know why ya wanna do me wrong
왜 이리 나에게 못되게 구는 지 모르겠네요.

See when I'm home, I'm all alone
집에 와도 늘 난 나 혼자 뿐이죠.

And you are always gone
늘 당신은 밖으로만 나도는군요.

And boy, you kno I really love you
내가 정말로 당신 사랑한다는 것 알죠?

I can't deny
거부할 수 없어요.

I can't see how you could bring me to so many tears
어쩌면 이리도 내게 많인 눈물을 주는지.

after all these years
요 몇 년간 말이에요.

(Chorus)

Oohhhhh

I trusted you, I trusted you
정말로 당신을 믿었어요.

So sad, so sad
너무나도 슬프군요,

what love will make you do
사랑이 결국당신을 이렇게 만든건가요.

all the things that we accept
우리가 서로 용납했던 모든 일들이

be the things that we regret
결국은 다 후회거리로 남게 되었네요

too all of my ladies (ladies) feel me
이 노래를 듣는 숙녀분들, 제 아픔을 공감하나요?

c'mon sing wit me
함께 따라불러봐요.

See, when I get the strength to leave
겨우 당신 떠날 채비를 갖추게 될 때면

You always tell me that you need me
늘 말하곤 해요. 당신에겐 내가 필요하다고,

And I'm weak cause I believe you
그러면 당신에 대한 믿음 때문에 전 또 약해져요.

And I'm mad because I love you
사랑하는 마을 때문에 정신이 나가 버리죠.

So I stop and think that maybe
그래서 가던 길 멈추고 돌이켜 생각하게 된답니다.

You can learn to appreciate me
내게 감사하고 날 제대로 평해 줄 날이 로리라고,

Then it all remains the same that
그러나 결국은 똑같은 일이 되풀이되죠.

You ain't never gonna change
당신을 절대 변하지 않아요.

(never gonna change, never gonna change)
(절대로, 절대로 변하지 않아요.)

(Chorus)

Baby why you hurt me leave me and desert me
왜 이토록 날 살처주고 떠나 내쳐버리는 거죠?

Boy I gave you all my heart
내 진심을 바쳤건만

And all you do is tear it up
고작 한다는게 그걸 산산조각 내는 일이군요.

Looking out my window
창 밖을 내다보며

Knowing that I should go
당신이 떠나야 한다는 것을 깨달아

Even when I pack my bags
이미 집을 다 꾸린 뒤라 할 지라도,

This something always hold me back
그 무언가가 절 가로 막네요.

가사 검색