Invoke

건담SEED

擦(すれ)れ違(ちが)い急(いそ)ぐたびに ぶつけ合(あ)い散切(ちぎ)れ合(あ)う
스레치가이 이소구타비니 부츠케아이 치기레아우
서둘러 스쳐지나갈 때마다 서로 부딪혀 깨어지는

互(たが)いの羽根(はね)の痛(いた)み 感(かん)じている
타가이노 하네노 이타미 칸지테이루
서로간의 날개의 아픔을 느끼고 있어

淋(さび)しさに汚(よご)れた 腕(うで)で抱(だ)いた
사비시사니 요고레타 우데데 다이타
외로움으로 더럽혀진 팔로 끌어안았지

それ以外(いがい)の何(なに)かを知(し)らないから
소레이가이노 나니카오 시라나이카라
그 밖의 아무것도 알지 못하니까

繫(つな)がる瞬間(しゅんかん) 目覺(めざ)める永遠(えいえん) 待(ま)ち焦(こ)がれる
츠나가루 슌칸 메자메루 에이엔 마치코가레루
이어지는 순간 눈뜨는 영원을 애타게 기다리네

速過(はやす)ぎる時(とき)の 瞬(まばた)きに (さら)されて
하야스기루 토키노 마바타키니 사라사레테
너무나도 빠른 시간의 반짝임에 바래져

獨(ひと)りでは 屆(とど)かない
히토리데와 토도카나이
혼자서는 닿을 수 없어

願(ねが)いなんて 消(き)えそうなコトバじゃ
네가이난테 키에소오나 코토바쟈
소원이란 건 사라질 듯한 말로는

たどり着(つ)けない
타도리츠케나이
다다를 수 없어

じっと瞳(め)を懲(こ)らしても 見失(みうしな)ってしまう星(ほし)
짓토 메오 코라시테모 미우시낫테시마우 호시
계속 바라보고 있어도 놓쳐버리는 별

誰(だれ)のものにもならない 光(ひかり)がある
다레노 모노니모 나라나이 히카리가 아루
아무도 손에 넣을 수 없는 빛이 있어

口唇(くちびる) 確(たし)かめる 生命(いのち)の燈(ひ)が
쿠치비루 타시카메루 이노치노 히가
입술로 확인한 생명의 빛이

思(おも)い詰(つ)めたように 眩(まぶ)しいから
오모이 츠메타요오니 마부시이카라
마치 소원으로 가득 찬 듯이 눈부시니까

愛(あい)が先(さき)なのか 壞(こわ)すのが先(さき)か 惑(まど)わされる
아이가 사키나노카 코와스노가 사키카 마도와사레루
사랑이 먼저인가 부수는 것이 먼저인가 마음이 어지러워지고 있어

絡(から)み會(あ)う熱(ねつ)を 傳(つた)えたい眞實(しんじつ)を
카라미아우 네츠오 츠타에타이 신지츠오
서로 휘감긴 뜨거움을 전하고 싶은 진실을

誰(だれ)から 守(まも)ればいい?
다레카라 마모레바 이이
누구에게서 지켜내야 하지?

キミがいつか 欲(ほ)しがった想(おも)いが
키미가 이츠카 호시갓타 오모이가
네가 언젠가 원했던 소원이

そこにあるなら…
소코니 아루나라
그곳에 있다면…

速過(はやす)ぎる時(とき)の 瞬(まばた)きに (さら)されて
하야스기루 토키노 마바타키니 사라사레테
너무나도 빠른 시간의 반짝임에 바래져

獨(ひと)りでは 屆(とど)かない
히토리데와 토도카나이
혼자서는 닿을 수 없어

願(ねが)いなんて 消(き)えそうなコトバじゃ
네가이난테 키에소오나 코토바쟈
소원이란 건 사라질 듯한 말로는…

絡(から)み會(あ)う熱(ねつ)を 傳(つた)えたい眞實(しんじつ)を
카라미아우 네츠오 츠타에타이 신지츠오
서로 휘감긴 뜨거움을 전하고 싶은 진실을

誰(だれ)から 守(まも)ればいい?
다레카라 마모레바 이이
누구에게서 지켜내야 하지?

ここでいつか 欲(ほ)しがった想(おも)いが
코코데 이츠카 호시갓타 오모이가
여기서 언젠가 원했던 소원이

キミにあるなら…
키미니 아루나라
너에게 있다면…


가사 검색