Rosy girl

Day After Tomorrow
앨범 : Day After Tomorrow 2nd minialbum
작사 : misono

會えば言えなくなる 照れてるだけの rosy girl
(아에바 이에나쿠나루 테레테루 다케노 rosy girl)
만나면 말이 없어지는, 부끄러워 하기만 하는 rosy girl
ありがとう 四六時中 では これからもよろしくね
(아리가토- 시로쿠지츄- 데와 코레카라모 요로시쿠네)
고마워요 언제나… 그럼 이제부터도 잘 부탁해요

呼び出しの電話が鳴り響く
(요비다시노 뎅와가 나리히비쿠)
불러내는 전화가 울려 퍼져요
ママの背中 なんだか 不機嫌そうね? 氣にしないフリ
(마마노 세나카 난다카 후키겐소-네 키니 시나이 후리)
엄마의 뒷모습이 왠지 기분이 안 좋아 보여요… 신경 쓰지 않는 척…

一言も口に出さなかった パパでさえも限界?
(히토코토모 쿠치니 다사나캇타 파파데 사에모 겡카이)
말 한 마디 하지 못했어요, 아빠조차도 한계인가요?
勉强なんて後回しでしょ バイトと戀愛で忙しいの
(벵쿄-난테 아토마와시데쇼 바이토토 렝아이데 이소가시-노)
공부따위는 뒤로 미뤄요, 알바와 연애로 바쁘니까요…

自分勝手だけど 樂しんじゃえば rosy girl
(지붕캇테다케도 타노신쟈에바 rosy girl)
제맘대로이지만 즐겁다면 rosy girl
やりたいコトたくさん また"今日"もすぐ終わっちゃう
(야리타이 코토 타쿠상 마타 쿄-모 스구 오왓챠우)
하고 싶은 일이 많아서 또 "오늘"도 금방 끝나버려요

ウソついて彼氏と旅行した
(우소츠이테 카레시토 료코-시타)
거짓말을 하고 남자친구와 여행 갔다 왔어요
顔に出ちゃう バレてる?!
(카오니 데챠우 바레테루)
얼굴에 나타나요, 들켰나요?
子供扱い いつまでするの?
(코도모아츠카이 이츠마데 스루노)
어린애 취급을 언제까지 할 건가요?

先の事 氣にせずマイペ-ス 夢見ていた 人生
(사키노 코토 키니세즈 마이페-스 유메미테-타 진세-)
앞 일을 걱정하지 않고 내 페이스대로 꿈을 꿔 온 인생
思い通りにいかなくなると ただスネてるだけの子供がいる
(오모이도-리니 이카나쿠나루토 타다 스네테루다케노 코도모가 이루)
마음먹은 대로 되지 않으면 단지 삐져있기만 하는 어린이가 있어요

いつも 言うコトだけ一人前な rosy girl
(이츠모 유-코토다케 이치닝마에나 rosy girl)
언제난 말로만 어른스러운 rosy girl
大人の言葉使い はらマネをして空回り
(오토나노 코토바즈카이 하라마네오시테 카라마와리)
어른스런 말투를 흉내내고는 제자리 걸음해요

でもね時間だって 足りないくらい rosy girl
(데모네 지캉닷테 타리나이쿠라이 rosy girl)
하지만요 시간도 부족할 정도예요 rosy girl
只今 戀に夢中 まだ反抗期 續くの
(타다이마 코이니 무츄- 마타 한코-키 츠즈쿠노)
지금은 사랑에 열중한 상태, 아직 반항기가 계속되요

會えば言えなくなる 照れてるだけの rosy girl
(아에바 이에나쿠나루 테레테루 다케노 rosy girl)
만나면 말이 없어지는, 부끄러워 하기만 하는 rosy girl
ありがとう 四六時中 では これからもよろしくね
(아리가토- 시로쿠지츄- 데와 코레카라모 요로시쿠네)
고마워요 언제나… 그럼 이제부터도 잘 부탁해요

출처 - D.A.T ①st cafe
cafe.daum.net/dayaftertomorrow

가사 검색