あたまの なかが まっしろで
아타마노 나카가 마앗시로데
머릿속이 새하얗게
いっぽも まえ すすめない ときは
이잇뽀모 마에 스스메나이 토키와
한발짝도 앞으로 나아갈 수 없는 때는
むりして うえむく ことは ない
무리시테 우에무쿠 코토와 나이
무리해서 위를 올려볼 필요는 없어
うつむいて たまった なみだ はき だして
우츠무이테 타마앗타 나미다 하키 다시테
내려보며 쌓이는 눈물을 널어내면서
あしもとに ひろがる じぶんだけの one-way road
아시모토니 히로가루 지부은다케노 one-way road
발밑에 펼쳐지는 자신만의 one-way road
それが あしたへ みちび いてくれる
소레가 아시타헤 미치비 이테쿠레루
그것이 미래로 가는 길을 안내해주지
なんとか なる もんだ なるはずだ
나은토카 나루 모은다 나루하즈다
뭔가 될 거야 반드시 될 거야
だれもが なきながら いきて きた この いばらの せかい
다레모가 나키나가라 이키테 키타 코노 이바라노 세카이
누구나 눈물흘리며 살아온 이 형극의 세계를
ひとりきり あるいて ゆく
히토리키리 아루이테 유쿠
혼자서 걸어가자
えらばれたんだ つよさを あたえられてる きみは
에라바레타은다 츠요사오 아타에라레테루 키미와
선택된 강함을 받는 그대는
たち うちできない あいてだと
타치 우치데키나이 아이테다토
대적할 수 없는 상대라는 걸
わかっちゃいるけど ぶつかって
와카앗챠이루케도 부츠카앗테
알고있지만 맞부딛치면서
ゆめも きぼうも こなこなに
유메모 키보오모 코나코나니
꿈도 희망도 산산히
くだけ ちって なんど うごけない なっても
쿠다케 치잇테 나은도 우고케나이 나앗테모
부숴져 몇 번이고 움직일 수 없게 되어도
Never die しみついた ゆうき つみ かさねた one-way road
Never die 시미츠이타 유우키 츠미 카사네타 one-way road
Never die 몸에 밴 용기를 쌓아올리며 one-way road
それが あしたへ みちび いてくれる
소레가 아시타헤 미치비 이테쿠레루
그것이 미래로 가는 길은 안내해주지
きずつく ことだって いみが ある
키즈츠쿠 코토다앗테 이미가 아루
상처받는것도 의미가 있어
いたいって カンカク わすれかけてる この いびつな せかい
이타이잇테 카은카쿠 와스레카케테루 코노 이비츠나 세카이
아픔을 잊어가는 이 비뚤어진 세상
ひとりきり あるいて ゆく
히토리키리 아루이테 유쿠
혼자서 걸어가자
えらばれたんだ きっと やさしさ つたえるために
에라바레타은다 키잇토 야사시사 츠타에루타메니
선택된거야 분명히 부드러움을 전하기 위해서
どんな やくだずでも そこに いる ことだけで
도온나 야쿠다즈데모 소코니 이루 코토다케데
어떤 도움되는 것이라도 그곳에 있는 것만으로
かがやける こと わかった いまでは
카가야케루 코토 와카앗타 이마데와
빛난다는 것을 안 지금에는
なんとか なる もんだ なるはずだ
나은토카 나루 모온다 나루하즈다
뭔가 될 거야 반드시 될 거야
だれもが ぱがにした りじゃなったりの この きょしょくの せかい
다레모가 빠가니시타 리쟈나앗타리노 코노 쿄쇼쿠노 세카이
누구나 바보같이 사는 것이 득되는 이 허식의 세계를
ひとりきり あるいて ゆく
히토리키리 아루이테 유쿠
혼자서 걸어가자
えらばれたんだ つよさを あたえられてる きみは
에라바레타은다 츠요사오 아타에라레테루 키미와
선택된 강함을 받는 그대는