明日のBlue wing

小枝
작사 : 畑 亞貴
작곡 : 大島こうすけ
편곡 : 大島こうすけ

明日のBlue wing (내일의 Blue wing)
ロ-カルテレビアニメ「光と水のダフネ」オ-プニングテ-マ
지역 방송 TV애니메이션「빛과 물의 다프네」오프닝 테마

작사 畑 亞貴
작곡 大島こうすけ
편곡 大島こうすけ
노래 小枝 (sae)

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/

ひとりきりで 迷(まよ)う 私(わたし)だけの 道(みち)で
히토리키리데 마요우 와타시다케노 미치데
홀홀단신으로 헤매이네 나만 있는 길에서
果(は)てしない 海(うみ)への 未來(みらい)を いつも 待(ま)っていた
하테시나이 우미에노 미라이오 이츠모 마앗테이타
끝없는 바다를 향한 미래를 언제나 기다리고 있었지
變(か)わる 夢(ゆめ)の 色(いろ)は まるで あの 日(ひ)の 空(そら)
카와루 유메노 이로와 마루데 아노 히노 소라
꿈의 색이 바뀌어서 마치 그 날의 하늘색 같아
忘(わす)れてしまうには 綺麗(きれい)だね とても
와스레테시마우니와 키레이다네 토테모
잊어버리기엔 너무도 아름다워

强(つよ)くなると 決(き)めた 時(とき)に 分(わ)かったの
츠요쿠나루토 키메타 토키니 와카앗타노
강해지겠다고 마음먹었을 때 깨달았어
胸(むね)の 奧(おく)に 愛(あい)は あふれそうよ
무네노 오쿠니 아이와 아후레소오요
사랑이 가슴 속에 넘칠 것 같은 걸

愛(いと)しさが 止(と)まらない こぼれる 淚(なみだ) 受(う)け止(と)めて
이토시사가 토마라나이 코보레루 나미다 우케토메테
사랑스러움이 멎질 않아 흘러내리는 눈물을 받아들여줘
出會(であ)うために 目覺(めざ)めたの
데아우타메니 메자메타노
만나기 위해서 눈을 떴는걸
抱(だ)きしめた 想(おも)い出(で)は 搖(ゆ)れながら 風(かぜ)に 吹(ふ)かれて
다키시메타 오모이데와 유레나가라 카제니 후카레테
끌어안았던 추억은 흔들리면서 바람에 날려서
明日(あす)の Blue wingに 生(う)まれ變(か)わる
아스노 Blue wing니 우마레카와루
내일의 푸른 날개로 다시 태어나네

氣持(きも)ちが 騷(さわ)いでる 觸(ふ)れてほしいくせに
키모치가 사와이데루 후레테호시이 쿠세니
마음이 술렁이고 있어 만지고 싶으면서
ときめきが 怖(こわ)くて 靜(しず)かに ただ 波(なみ)を 見(み)てた
토키메키가 코와쿠테 시즈카니 타다 나미오 미테타
두근거리는 게 두려워서 그저 조용히 파도를 보고 있었어
しぶきの 一粒(ひとつぶ)に 消(き)えない 虹(にじ)が ある
시부키노 히토츠부니 키에나이 니지가 아루
물보라에서 튄 한 방울에 사라지지 않는 무지개가 있어
兩手(りょうて)を 伸(の)ばしたら 彼方(かなた)へと 消(き)えそう
료오테오 노바시타라 카나타에토 키에소오
양손을 뻗으면 저편으로 사라질 것 같아

誰(だれ)もが 强氣(つよき)な フリして 願(ねが)ってる
다레모가 츠요키나 후리시테 네가앗테루
누구든지 강인한 척하면서 바라고 있어
傷(きず)も いつか 愛(あい)に 癒(いや)されると
키즈모 이츠카 아이니 이야사레루토
상처도 언젠가 사랑에 치유되리라고

追(お)いかけた 永遠(えいえん)は 心(こころ)に あると 氣(き)が ついた
오이카케타 에이에응와 코코로니 아루토 키가츠이타
쫓았었던 영원함은 마음에 있다는 걸 깨달았어
私(わたし)が 今(いま) 目覺(めざ)めたの
와타시가 이마 메자메타노
지금 내가 깨어난 걸
振(ふ)り返(かえ)る 想(おも)い出(で)も 優(やさ)しい 笑顔(えがお)の あなたも
후리카에루 오모이데모 야사시이 에가오노 아나타모
되돌아볼 추억도 상냥하게 웃는 얼굴의 그대도
光(ひか)る Blue wingで 守(まも)る Treasure
히카루 Blue wing데 마모루 Treasure
빛나는 푸른 날개로 지켜야할 보물

愛(いと)しさが 止(と)まらない こぼれる 淚(なみだ) 受(う)け止(と)めて
이토시사가 토마라나이 코보레루 나미다 우케토메테
사랑스러움이 멎질 않아 흘러내리는 눈물을 받아들여줘
出會(であ)うために 目覺(めざ)めたの
데아우타메니 메자메타노
만나기 위해서 눈을 떴는걸
抱(だ)きしめた 想(おも)い出(で)は 搖(ゆ)れながら 風(かぜ)に 吹(ふ)かれて
다키시메타 오모이데와 유레나가라 카제니 후카레테
끌어안았던 추억은 흔들리면서 바람에 날려서
明日(あす)の Blue wingに 生(う)まれ變(か)わる
아스노 Blue wing니 우마레카와루
내일의 푸른 날개로 다시 태어나네

夢(ゆめ)は Blue wingに 生(う)まれ變(か)わる
유메와 Blue wing니 우마레카와루
꿈은 푸른 날개로 다시 태어나네
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/


가사 검색