赤いスイトピ

松田聖子

春色の汽車に乗って
하루이로노키샤니놋테
(봄빛의 기차에 올라타고)
海に連れて行ってよ
우미니츠레테잇테요
(바다에 데려가줘요..)
煙草の匂いのシャツに
타바코노니오이노샤츠니
(담배냄새가 베인 셔츠에)
そっと寄りそうから
솟또요리소오카라
(살짝 기대일것만 같으니까..)

何故 知りあった日から
나제 시리앗타히카라
(어째서 알게된 그날부터)
半年過ぎても
한토시스기테모
(반년이 지났는데도)
あなたって手も握らない
아나탓테테모니기라나이
(당신이란 사람, 손조차 잡아주지않아)

I will follow you あなたについてゆきたい
I will follow you 아나타니츠이테유키타이
(I will follow you 당신을 따라가고 싶어요)
I will follow you ちょっぴり
I will follow you 춋삐리
(I will follow you 조금은)
気が弱いけど 素敵な人だから
키가요와이케도 스테키나히토다카라
(약한 모습의 당신이지만, 멋진 사람이기에)
心の岸辺に咲いた 赤いスイートピー
코코로노키시베니사이타 아카이스이-토피-
(마음의 해변에 핀 붉은 스위트피)

四月の雨に降られて
시가츠노아메니후라레테
(4월의 비를 맞는)
駅のベンチで二人
에키노벤치데후타리
(역앞 벤치의 두사람)
他に人影もなくて
호카니히토카게모나쿠테
(다른 사람의 그림자도 없는데)
不意に気まずくなる
후이니키마즈쿠나루
(이상하게도 이상한 기분이 되요)

何故 あなたが
나제 아나타가
(어째서 당신이)
時計をチラッと見るたび
토케이오치랏토미루타비
(시계를 슬쩍 볼때마다)
泣きそうな気分になるの?
나키소오나키분니나루노
(울어버릴것만 같은 기분이 되는걸까)

I will follow you 翼の 生えたブーツで
I will follow you 츠바사노 하에타브-츠데
(I will follow you 날개가 돋아난 부츠에서)
I will follow you あなたと
I will follow you 아나타토
(I will follow you 당신과)
同じ青春 走ってゆきたいの
오나니세이슌 하싯테유키타이노
(같은 청춘을 달려가고 싶은걸)
線路の脇のつぼみは 赤いスイートピー
센로노와키노츠보미와 아카이스이-토피-
(선로 옆으로 피어있는 꽃봉오리는 붉은 스위트피)

好きよ 今日まで 逢った誰より
스키요 쿄오마데 앗타다레요리
(좋아해요 지금까지 만났던 그 누구보다도)
I will follow you あなたの
I will follow you 아나타노
(I will follow you 당신의)
生き方が好き
이키카타가스키
(살아가는 방식이 좋아)
このまま帰れない 帰れない
코노마마카에레나이 카에레나이
(이대로 돌아갈수 없어, 돌아갈수 없어요)
心に春が来た日は 赤いスイートピー
코코로니하루가키타히와 아카이스이-토피-
(마음에 봄이 온 날은 붉은 스위트피)

출처.지음아이

가사 검색