1/3순수한감정        (の純情な感情)

siam shade

こわれる ほど あいしても
코와레루 호도 아이시테모
(부서져 버릴 만큼 사랑해도)
さんぶんのいちも つたわらない
산분노이치모 츠타와라나이
(1/3도 전해지지 않아.)
じゅんじょうな かんじょうは からまわり
쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리
(순수한 감정은 헛돌기만 하고)
I love you さえ いえないでいる My heart
I love you 사에 이에나이데이루 My heart
(사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.)
なくて ねむれない よるが きみへの おもい
나쿠테 네무레나이 요루가 키미헤노 오모이
(길어서 잠들지 못하는 밤은 네 생각 뿐.)
『それは こいなんです』と ささやくよ
『소레와 코이나은데스』토 사사야쿠요
(그건 사랑이예요' 라고 속삭인다.)
とめどなく かたりかける ゆれる こどうは
토메도나쿠 카타리카케루 유레루 코도오와
(끝없이 말을 걸어온다. 흔들리는 고동은)
みねつ まじりの ためいきへと かわる
미네츠 마지리노 타메이키헤토 카와루
(미열이 섞인 한숨으로 바뀌네.)
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
きみの smileで
키미노 smile데
(너의 미소로)
いてつく よるの さむさも Good こらえられる
이테츠쿠 요루노 사무사모 Good 코라에라레루
(얼어붙은 밤의 싸늘함도 잘 견뎌낼 수 있어.)
こわれるほど あいしても
코와레루호도 아이시테모
(부서져 버릴 만큼 사랑해도)
さんぶんのいちも つたわらない
산분노이치모 츠타와라나이
(1/3도 전해지지 않아.)
じゅんじょうな かんじょうは からまわり
쥰죠오나 칸죠오와 카라마와리
(순수한 감정은 헛돌기만 할뿐.)
I love you さえ いえないでいる My heart
I love you 사에 이에나이데이루 My heart
(사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.)

まなつの あめのように かわいだ すはた
마나츠노 아메노요오니 카와이다 스하타
(한여름의 비처럼 바싹 마른 몸을)
うるおす きみの えがおが まぶしくて
우루오스 키미노 에가오가 마부시쿠테
(축여주는 너의 미소가 눈이 부셔서)

Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
きゅうに すまさないで
큐우니 스마사나이데
(성급히 마음 가라앉히지 마.)
どんなに こんなんで なんかんな かべも こえるから
도온나니 코온나은데 나은카은나 카베모 코에루카라
(아무리 곤란하고 난감한 벽도 넘을 수 있으니까.)

どれだけ きみを あいしたら
도레다케 키미오 아이시타라
(얼마만큼 너를 사랑해야)
この おもい とどくのだろう
코노 오모이 토도쿠노다로오
(이 마음이 전해지는 걸까.)
みつめられると いえない
미츠메라레루토 이에나이
(바라보게 해달라고 말할 수 없어.)
ことばが ちゅうに まう
코토바가 츄우니 마우
(말은 허공을 떠돈다.)

はなれれば はなれるほど
하나레레바 하나레루호도
(떨어지면 떨어질수록)
いとしい ひとだときつく
이토시이 히토다토키츠쿠
(사랑스런 사람이라는 걸 깨닫게 된다.)
もとめれば もとめる ほどに
모토메레바 모토메루 호도니
(찾으면 찾을수록)
せつない きょりを かんじてる My heart
세츠나이 쿄리오 카은지테루 My heart
(안타까운 거리를 느끼는 내 마음.)

Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
(Give me smile and shine days)
Give me smile and nice days
Give me smile and nice days
(Give me smile and nice days)
もしも この うで きみと だきしめ いえたなら...
모시모 코노 우데 키미토 다키시메 이에타나라...
(만약 이 팔로 너를 안고 말할 수 있었다면...)

どれだけ きみを あいしたら
도레다케 키미오 아이시타라
(얼마나 너를 사랑해야)
この おもい とどくのだろう
코노 오모이 토도쿠노다로오
(이 마음이 전해지는 것일까..)
ゆめの なかでは たしかに
유메노 나카데와 타시카니
(꿈속이라면 분명히)
いえた はずなのに
이에타 하즈나노니
(말할 수 있었을텐데.)

こわれるほど あいしても
코와레루호도 아이시테모
(부서질 정도로 사랑해도)
さんぶんのいちも つたわらない
산분노이치모 츠타와라나이
(1/3도 전해지지 않아.)
じゅんじょうな かんじょうは からまわり
쥰죠나 칸죠오와 카라마와리
(순수한 감정은 헛돌기만 할뿐.)
I love you さえ いえないでいる My heart
I love you 사에 이에나이데이루 My heart
(사랑한다는 말조차 할 수 없는 내 마음.)


가사 검색