Inner core

Larc en ciel
앨범 : TIERRA

The soul says

"Welcome to the inner core"

The soul says

"Welcome to the inner core of myself"

歪められて浮遊すれ現世侵すその聲に

유가메라레테 후유스루 겐-세이 카스 소노 코에니

일그러져서 부유하는 현세 침범하는 그 소리에

隱せぬ 戶感いを笑う彼は私なのか

카쿠세누 토마도이오 와라우 카레와 와타시나노카

감출 수 없는 망설임을 비웃는 그는 나인가

Where is my body where is it?

信じてた世界の殼が剝がされる

신-지테타 세카이노 카라가 하가사레루

믿었던 세상의 껍질이 벗겨진다

千億の足跡が目の前に廣がる

세노쿠노 아시아토가 메노 마에니 히로가루

수천의 발자국이 눈 앞에 펼쳐진다

The real truth I realize それは言葉を超えた

The real truth I realize 소레와 코토바오 코에타

The real truth I realize 그것은 언어를 넘어섰다

I realize 「何か」を意味する

I realize 「나니카」오 이미스루

I realize 「무언가」를 의미한다

The real truth I realize それは領域を超えた

The real truth I realize 소레와 료오이키오 코에타

The real truth I realize 그것은 영역을 넘어섰다

I realize 「自己」を意味する

I realize 「지코」오 이미스루

I realize 「자기」를 의미한다

Where is my body where is it?

輕い眩暈のあと漂う意識に

카루이 메마이노 아토 타다요오 카라다니

가벼운 현기증 후 표류하는 의식에

記憶の洪水が直接流れこむ

키오쿠노 쿠즈이가 토쿠세츠 나가레코무

기억의 홍수가 곧바로 가득차 흘러온다

The real truth I realize それは言葉を超えた

The real truth I realize 소레와 코토바오 코에타

The real truth I realize 그것은 언어를 넘어섰다

I realize 「何か」を意味する

I realize 「나니카」오 이미스루

I realize 「무언가」를 의미한다

The real truth I realize それは領域を超えた

The real truth I realize 소레와 료오이키오 코에타

The real truth I realize 그것은 영역을 넘어섰다

I realize 「自己」を意味する

I realize 「지코」오 이미스루

I realize 「자기」를 의미한다

My body is unnecessary!

My soul say…

My soul say…

君には始まりも終わりもない

키미니 하지마리모 오와리모나이

너에게는 시작도 끝도 없다

死は生であり生は死だ!

시와 세이데아리 세이와 시다!

죽음은 삶이고 삶은 죽음이다!

未來も過去も意味をもたない

미라이모 카코모 이미오 모타나이

미래도 과거도 의미를 갖지 못한다

君が見たこともない愛を信じるように

키미가 미타코토 모나이 아이오 신지루요오니

네가 본적도 없는 사랑을 믿는 것처럼

意識は存在する永遠に…

이시키와 손자이소루 에이엔-니…

의식은 존재한다 영원히


가사 검색