とべない ことりのように
토베나이 코토리노요우니
날지 못하는 작은 새처럼
つばさを あたためてね
쯔바사오 아타타메테네
날개를 지키고 있으세요.
あしたは きせきだって おこるよ
아시타하 키세키갓테 오코루요
내일은 기적이라도 일어날거예요.
のぞみ ねがいて みれば そらが よぶ
노조미 네가이테 미레바 소라가 요부
소원을 빌다보면, 하늘이 불러요.
こまった ときの かみたのみとか
코앗타 토키노 카미타노미토카
곤란할 때, 신에게 부탁하던가
うんめいせんを ながめて いても
운메이센오 나가메테 이테모
운명선을 바라보고 있어도
ゆめ ちかづける わけじゃないよ
유메 찌카즈케루 와케쟈나이요
꿈이 다가오지 않아요.
ほほえみの なみだ おいかけて
호호에미노 나미다 오이카케테
미소의 눈물을 뒤쫓아가서.
あの おおぞらに あこがれ
아노 오오조라니 아코가레
저 큰 하늘을 동경해서
かぜと ひとつになれば
카제토 히토쯔니나레바
바람과 하나가 되면
いくつも みえてくる せかいを
아쿠쯔모 미에테쿠루 세카이오
몇 개나 보여오는 세계를
だれと いっしょに どうぞ こえてゆこう
다레코 잇쇼니 고우조 코에테유코우
누군가와 함께 어서 뛰어넘어 가요.
ありがちな ひを すごしていても
아리가찌나 히오 스고시테이테모
흔한 날을 보내고 있다가도
ありふれた こと ながめていても
아리후레타 코토 나가메테이테모
흔한 것을 바라보고 있다가도
むね ふるえだす ときが あるよ
무네 후루에다스 토모가 아루요
가슴이 떨려올 때가 있어요.
ゾクゾク するのも そのきしだい
조쿠조쿠 스루노모 소노키시다이
울렁울렁 거리는 것도 그 의지 나름이지요.
ながれてゆく ときを まに
나가레테유쿠 토키오 마니
흘러가는 시간을 사이에
ながされないでいれば
나가사레나이데이레바
흘려보내지 않고 있다보면
みなれた まちも かがやきだし
미나레타 마찌모 카가야키다시
낯익은 거리도 빛을 내고,
くりだしてゆく きぶん いいものさ
쿠리다시테유쿠 키분 이이모노사
풀어져 가는 기분. 좋은 거죠.
かんじてる むなさわぎを
칸지테루 무나사와기오
지금 느끼고있는 두근거림을
しまいこんじゃ ダメだよ
시마이콘쟈 다메다요
끝내선 안돼요.
あしたを かえる つばさ だれもが
아시타오 카에루 쯔바사 다레모가
내일을 바꿀 날개를, 누구 나가
ひろげる ときが くるよ とびだそう
히로게루 토키가 쿠루요 토비다소우
펼칠 때가 올 거예요. 날아올라 봐요.
あの おおぞらに あこがれ
아노 오오조라니 아코가레
저 큰 하늘을 동경해서
かぜと ひとつになれば
카제토 히토쯔니나레바
바람과 하나가 되면
いくつも みえてくる せかいを
이쿠쯔모 미에테쿠루 세카이오
몇 개나 보여오는 세계를
だれと いっしょに どうぞ こえてゆこう
다레토 잇쇼니 도우조 코에테유코우
누구와 함께든 어서 뛰어넘어 가요.