MIDNIGHT BLUE

林原 めぐみ

きずつき こころが こわさを おぼえてく
키즈쯔키 코코로가 코와사오 오보에테쿠
상처입은 마음이 두려움을 배워가네.
せつなき こころが なにかに もたれてく
세쯔나키 코코로가 나니카니 모타레테쿠
안타까운 마음이 무언가에 의지해가네.
つよさは すべてを つつみこんだ とりで
쯔요사와 스베테오 쯔쯔미콘다 토리데
강함은 모든걸 감싸안은 요새.
やさしさ なみだを しらずに かたれない
야사시사 나미다오 시라즈니 카타레나이
다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어.
TONIGHT... TONIGHT...
오늘밤... 오늘밤...
ゆれる ほのおへと かざした MIDNIGHT BLUE
유레루 호노오헤토 카자시타 MIDNIGHT BLUE
흔들리는 불꽃에로 치켜올린 MIDNIGHT BLUE
やみよ... あめよ... いま, おしえて
야미요... 아메요... 이마, 오시에테
어둠이여... 비여... 지금, 가르쳐줘.
つきよ... かぜよ... いま, こたえて
쯔키요... 카제요... 이마, 코타에테
달이여... 바람이여... 지금, 대답해줘.
とおく... とおく... はるか とおく
토오쿠... 토오쿠... 하루카 토오쿠
멀리... 멀리... 아득히 멀리
たびの はてに なにが あるの
타비노 하테니 나니가 아루노
여행의 끝엔 무엇이 있는거지?

つらぬく おもいが みえがくれしている
쯔라누쿠 오모이가 미에가쿠레시테이루
일관된 추억이 보였다 안보였다 하고있어.
それでも おもいわ けしてきえわしない
소레데모 오모이와 케시테키에와시나이
그래도 추억은 결코 사라지지 않아.
つよさは すべてを みつめてきた あかし
쯔요사하 스베테오 미쯔메테키타 아카시
강함은 모든걸 보고온 증거.
やさしさ ときには じゃまに なる おろかさ
야사시사 토키니하 쟈마니 나루 오로카사
다정함은 때론 방해가 되는 어리석음.
TONIGHT... TONIGHT...
오늘밤... 오늘밤...
もえる ほのおへと かざした MIDNIGHT BLUE
모에루 호노오헤토 카자시타 MIDNIGHT BLUE
타오르는 불꽃에로 치켜올린 MIDNIGHT BLUE
とりよ... くもよ... いま, おしえて
토리요... 쿠모요... 이마, 오시에테
새여... 구름이여... 지금, 가르쳐줘.
なみよ... かげよ... いま, こたえて
나미요... 카게요... 지금, 코타에테
파도여... 그림자여... 당장, 대답해줘.
とおく... とおく... はるか とおく
토오쿠... 토오쿠... 하루카 토오쿠
멀리... 멀리... 아득히 멀리
たびの はてに なにが あるの
타비노 하테니 나니가 아루노
여행의 끝엔 무엇이 있는거지?

やみよ... あめよ... いま, おしえて
야미요... 아메요... 이마, 오시에테
어둠이여... 비여... 지금, 가르쳐줘.
つきよ... かぜよ... いま, こたえて
쯔키요... 카제요... 이마, 코타에테
달이여... 바람이여... 지금, 대답해줘.
とりよ... くもよ... いま, おしえて
토리요... 쿠모요... 이마, 오시에테
새여... 구름이여... 지금, 가르쳐줘.
なみよ... かげよ... いま, こたえて
나미요... 카게요... 이마, 코타에테
파도여... 그림자여... 지금, 대답해줘.
とおく... とおく... はるか とおく
토오쿠... 토오쿠... 하루카 토오쿠
멀리... 멀리... 아득히 멀리
たびの はてに なにが あるの
타비노 하테니 나니가 아루노
여행의 끝엔 무엇이 있는거지?
とおく... とおく... はるか とおく
토오쿠... 토오쿠... 하루카 토오쿠
멀리... 멀리... 아득히 멀리
たびの はてに なにが あるの
타비노 하테니 나니가 아루노
여행의 끝엔 무엇이 있는거지?

가사 검색