ヒトリノ夜(GTO 2기오프닝)


작사 : ハルイチ
작곡 : ak.homma

100万人のために唄われたラブソングなんかに
(햐꾸마응니노타메니우따와레따라부송구나응카니)
100만명을 위해 염불소리같은 러브송따위에

僕はカンタンに想いを重ねたりしない
(보쿠와카응타응니오모이오카사네따리시나이)
나는 간단히 생각을 겹쳐서 하진 않아

「戀セヨ」と責める この街の基本構造は
(코이세요또세메루 코노마치노키혼코조오와)
사랑이요라고 꾸짖는 이 거리의 기본구조는

イ-ジ-ラブ!イ-ジ-カム!イ-ジ-ゴ-!
(Easy Love! Easy Come! Easy Go!)
Easy Love! Easy Come! Easy Go!

想像していたよりもずっと未來は現實的だね
(소우조우시떼이따요리모즈읏또미라이와게음지쯔떼키다네)
상상하고 있던 것보다도 꽤 미래는 현실적이다

車もしばらく空を走る予定もなさそうさ
(구루마모시바라쿠소라오하시루요떼이모나사소오사)
차로 잠깐 오랫동안 하늘을 달릴 여정도 없고 그렇게

そして今日も地下鐵に乘り
(소시떼쿄우모치카테쯔니노리)
그리고 오늘도 지하철을 탄다

無口な他人と街に置き去りね···
(후쿠치나타니히또마치니오키사리네)
말없는 타인도 거리에 두고 사라진다

だから
(다카라)
때문에

ロンリㆍロンリ- 切なくて壞れそうな夜にさえ
(론리 론리 세즈나쿠떼코와레소우나요루니사에)
Lonely Lonely 안타까워서 무너질것 같은 밤에마저

ロンリㆍロンリ- 君だけはオリジナルラブを貫いて
(론리 론리 키미다케와오리지나루라부오쯔라누이떼)
Lonely Lonely 당신만이 오리지날 러브를 가로지른다

あの人だけ心の性感帶
(아노히또다케꼬꼬로노세우카응타이)
그사람만의 마음의 성감대

忘れたいね···
(와스레타이네)
잊고 싶어요

Love me Love me ツヨクヨワイ心
(Love me Love me 쯔요쿠요와이꼬꼬로)
Love me Love me 강하고 약한 마음

Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
(Kiss me Kiss me 아세루히토리노요루)
Kiss me Kiss me 퇴색한 한사람의 밤

まあ!なんてクリアな音でお話できるケ-タイなんでしょう☆
(마아! 나응떼쿠리아나오토데오하나스데키루케타이낭데쇼-)
어쨌든! 얼마나 클리어한 소리로 이야기를 이상하게 어째서

君はそれで充分かい? 電波はどこまででも屆くけど
(키미와소레데쥬-부응카이? 데응하와도코마데데모또쿠케도)
너는 그걸로 충분하냐? 전파는 어느 곳에서도 닿지만

そして今日もタイミングだけ外さないように
(소시떼쿄우모타이밍구다케하즈사나이요오니)
그래서 오늘도 타이밍만 떼지 않도록

笑顔つくってる
(에가오쯔쿳떼루)
웃는 얼굴 만들어

だから
(다카라)

ロンリㆍロンリ- 甘い甘いメロディに醉わされて
(론리 론리 아마이아마이메로디니요와사레떼)
Lonely Lonely 애정 두터운 멜로디에 취해

ロンリㆍロンリ- 口ずさむ痛みのない酒落たスト-リ-
(론리 론리 구치즈사무이따이노나이사레따스토-리-)
Lonely Lonely 흥얼거리는 아픔이 없는 쇄락한 스토리

ロンリㆍロンリ- 精一杯 强がってる君のこと
(론리 론리 세이잇빠이 쯔요가앗떼루키미노코또)
Lonely Lonely 힘껏 강한 체하는 너의 행동

あっけなく無視をして淚は頰に流れてた
놀라서 어리둥절해 무시를해도 눈물은 뺨에 흐른다
(앗케나쿠무시오시떼나미다와호호니나가레떼따)

思い出だけ心の性感帶
(오모이데다케꼬꼬로노세우카응타이)
생각밖에만 마음의 성감대

感じちゃうね···
(카음지챠우네)

Love me Love me ツヨクヨワイ心
(Love me Love me 쯔요쿠요와이꼬꼬로)
Love me Love me 강하고 약한 마음

Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
(Kiss me Kiss me 아세루히토리노요루)
Kiss me Kiss me 퇴색한 한사람의 밤

だから
(다카라)

ロンリㆍロンリ- 切なくて壞れそうな夜にさえ
(론리 론리 세쯔나쿠떼코와레소우나요루니사에)
Lonely Lonely안타까워 무너질것 같은 밤에마저

ロンリㆍロンリ- 君だけはオリジナルラブを貫いて
(론리 론리 키미다케와오리지나루라부오쯔라누이떼)
Lonely Lonely 당신만이 오리지날 러브를 가로지른다

ロンリㆍロンリ- 逢いたくて凍えそうな每日に
(론리 론리 아이따쿠떼코-에소우나마이니치니)
만남은 얼어버리는듯한 매일을

言葉にできないことは無理にしないことにした
(코또바니데키나이코또와무리니시나이코또니시따)
말도없이 행동을 무리없이 다르게 한다

あの人だけ心の性感帶
(아노히또다케꼬꼬로노세우카응타이)
그 사람만의 마음의 성감대

忘れたいね···
(와스레타이네)
잊고 싶어요

Love me Love me ツヨクヨワイ心
(Love me Love me 쯔요쿠요와이꼬꼬로)
Love me Love me 강하고 약한 마음

Kiss me Kiss me アセルヒトリノ夜
(Kiss me Kiss me 아세루히토리노요루)
Kiss me Kiss me 퇴색한 한사람의 밤

가사 검색