あなたを感じていたい

zard

제목 あなたを感じていたい (그대를 느끼며 있고 싶어요)

ねぇ そんなにしゃべらなくても 그렇게 말하지 않아도
네~ 손나니 샤베라나쿠테모
私笑っていられるから... 나 웃을 수 있으니까 그만해요
와타시 와라앗테이라레루카라...
もう逢えない氣がして 이젠 만날 수 없다는 생각이 들어서요
모오 아에나이 키가시테
誰もいない 驛のホ-ム 아무도 없는 역의 플랫폼에서
다레모 이나이 에키노 포-무
それぞれの冬選び 각자의 겨울을 찾아서
소레조레노 후유에라비
想い 객に手を振った 추억에 젖어 서로 손을 흔들었어요
오모이데니 테오 후웃타

あなたを感じていたい 그대를 느끼며 있고 싶어요
아나타오 카응지테이타이
たとえ遠く 離れていても 설령 멀리 헤어진다해도
타토에토오이 하나레테이테모
ときめく心 止めないで 두근거리는 마음은 멈추지말아요
토키메쿠 코코로 토메나이데
みんな見えない明日を探している 모두들 보이지않는 내일을 찾고있
어요
미응나 미에나이 아시타오 사가시테이루
約束なんて何もないけど 약속같은 거 아무것도 아니지만
야쿠소쿠나응테 나니모나이케도
變わらない二人でいようね 우리 변함없는 그대로 있도록해요
카와라나이 후타리데이요-네

ふるえる口脣 ふさいで 떨리는 입술 다문 채
후루에루 쿠치비루 후사이데
別れ際 言いかけた言葉に 이별을 즈음해서 당신이 꺼냈던 말에
와카레기와 이이카케타 코토바니
もう逢えない氣がした 이젠 만날 수 없단 생각이 들었어요
모오 아에나이 키가시타
獨り步く街中が 혼자 걷는 이 거리가
히토리 아루쿠 마치쥬-가
にじんだキャンドルで いっぱい 번져가는촛불로 가득한데
니지응다 칠도루데 입빠이
切なくて 너무 슬퍼요
세쯔나쿠테

あなたを感じていたい 그대를 느끼며 있고 싶어요
아나타오 카응지테이타이
白い吐息の 季節の中で 하얀 입김의 계절속에서
시로이 토이키노 키세쯔노 나카데
今すぐ飛んでゆきたいけど 지금 곧 달려가고 싶지만
이마스구 토응데유키타이케도
全部を捨てて行けない私がいる 모든것을 버리고 갈 수 없는 나이기

스베테오 스테테 유케나이 와타시가이루
口に 객さないやさしさが痛い 말로는 할수 없는 다정함에 가슴아파

쿠치니 데사나이 야사시사가 이타이
窓の外も雪に變わった 창밖도 눈으로 하얗게 변했어요
마도노 소토모 유키니 카와앗타

---------- 間 奏 ------------

あなたを感じていたい 그대를 느끼며 있고 싶어요
아나토오 카응지테이타이
銀色の季節の中で 은빛계절속에서
기응이로노 키세쯔노 나카데
輝き續けて欲しい 계속 빛났으면 좋겠어요
카가야키 쯔즈케테 호시이
だけど都會のSpeedに 그래도 도시의스피드에
다케도 토카이노 Speed니
流されないで 흘려보내진말아요
나가사레나이데

"待っているから"と どうしてあの時 "기다리고 있을께요"라고 왜 그

"맛테이루카라"토 도오시테 아노토키
素直に言えなかったのだろう... 솔직히 말못했을까...
스나오니 이에나카앗타노다로-...


가사 검색