負けない 負けたくない

プッチモニ
작사 : つんく
작곡 : つんく
편곡 : つんく


澁谷に 出かけたら テンションあがっちゃって
(시부야니 데카케타라 텐숀아갓챳테)
시부야에 나가면 기분이 좋아져서

ついつい 衝動買いを しちゃうのよ
(츠이츠이 쇼-도카이오 시챠우노요)
그만 충동구매를 해버려요

今度のデトでは
(콘도노 데토데와)
이번 데이트는

誰もが ?似できない
(다레모가 마네데키나이)
누구도 흉내낼 수 없는

洋服で 人氣を 一人り占め
(요후쿠데 닌키오 히토리지메)
옷으로 인기를 독차지

澁谷に 出かけたら その他の女の子も
(시부야니 데카케타라 소노타노 온나노코모)
시부야에 나가면 그곳에 여자아이도

いろいろ 周りとか ?にしてる
(이로이로 마와리토카 키니시테루)
여러가지 주위라든지 신경쓰고 있어요

連れてる 彼氏とか
(츠레테루 카레씨토카)
같이있는 그이라든지

持ってるバッグとか
(못테루 밧쿠토카)
가지고 있는 가방이라든지

チェックしちゃう
(체-쿠시챠우)
체크해요

今は 何か わからないけど
(이마와 나니카 와카라나이케도)
지금은 무엇인지 알수는 없지만

いつか それを つかんでやる
(이츠카 소레오 츠칸-데야루)
언젠가 그것을 잡을수 있어요

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고 싶지않아

誰にも ?付せない
(다레니모 키즈쿠세나이)
누구도 느끼지못한

悔しい時も 絶? あるけれど
(쿠야시이도키모 젯타이 아루케레도)
분한 순간도 꼭 있지만

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고 싶지않아

未來は 笑っていたい
(미라이와 와랏테이타이)
미래는 웃고 싶어

こっそり 準備しよう
(곳소리 쥰비시요-)
준비를 해요

澁谷に 出かけても みんなで 遊んでても
(시부야니 데카케테모 민나데 아손데테모)
시부야에 나가도 모두가 놀고 있어도

どきどきしない日が  ?えてきた
(도키도키시나이히가 후에테키타)
두근두근 거리지 않는 날이 늘었어요

周りの先輩も
(마와리노 센빠이모)
주위의 선배도

そういう時期が あった
(소-유지키가 앗타)
그런 시기가 있었다고

らしいけど
(라이시케도)
말하지만…

今は 何を すればいいのか
(이마와 나니오 스레바이이노카)
지금은 뭘 해야 좋을까요

いつか それが 見えるはずさ
(이츠카 소레가 미에루하즈사)
언젠간 그것이 보일꺼예요

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고 싶지않아

寂しい 寂しくない
(사미시이 사미시쿠나이)
외로워 외롭지 않아

一人りでいたい日も あるけれど
(히토리데 이타이히모 아루케레도)
혼자서 있고싶은 날도 있지만

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고싶지 않아

泣きたい 泣きたくない
(나키타이 나키타쿠나이)
울고 싶어 울고 싶지않아

心に矛盾も出?る
(코코로니 무쥰모데키루)
마음에 모순도 있어요

いつか それを つかんでやる
(이츠카 소레오 츠칸-데야루)
언젠가 그것을 잡을수 있어요

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고싶지 않아

誰にも ?付せない
(다레니모 키즈쿠세나이)
누구도 느끼지못한

悔しい時も 絶? あるけれど
(쿠야시이토키모 젯타이 아루케레도)
분한 순간도 꼭 있지만

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고 싶지않아

未來は 笑っていたい
(미라이와 와랏테이타이)
미래는 웃고싶어

こっそり 準備しよう
(곳소리 쥰비시요우)
준비해요

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고 싶지않아

負けない 負けたくない
(마케나이 마케타쿠나이)
지지 않아 지고 싶지않아

-지음아이 http://www.jieumai.com/


가사 검색