あなた

L'Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel - あなた

眠れ なくて 窓の月を見上げた
네무레 나쿠테 마도노 츠키오 미아게타
잠들 수 없어서 창 밖의 달을 올려다 보았다
思えばあの日から
오모에바 아노 히카라
생각해보면 그날부터
空へ 續く 階段を ひとつずつ 步いてき たんだね
소라에 츠즈쿠 카이단-오 히토츠 즈츠 아루이테키 탄-다네
하늘로 이어진 계단을 하나씩 걸어 왔었던 거야
何も 無いさ どんなに 見渡しても 確かな もの なんて
나니모 나이사 돈-나니 미와타시테모 타시카나 모노 난-테
아무것도 없어요 아무리 바라보아도 확실한 것 따윈
だけど うれしい 時や 悲しい 時に
다케도 우레시이 토키야 카나시이 토키니
그렇지만 기쁠 때나 슬플 때에
あなたが そばに いる
아나타가 소바니 이루
당신이 곁에 있어요

地圖さえない暗い海に浮かんでいる船を
치즈사에나이 쿠라이 우미니 우칸-데이루 후네오
지도조차 없는 어두운 바다에 떠있는 배를
明日へと照らし續けてる あの星のように
아시타에토 테라시 츠즈케테루 아노 호시노 요오니
내일로 빛을 밝혀주고 있는 저 별처럼

胸に いつの 日にも 輝く あなたが いるから
무네니 이츠노 히니모 카가야쿠 아나타가 이루카라
가슴에 언제까지라도 빛나는 당신이 있기에
淚 枯れ 果てても 大切な あなたが いるから
나미다 카레 하테테모 타이세츠나 아나타가 이루카라
눈물이 완전히 마를지라도 소중한 당신이 있기에
嵐の 夜が 待ちうけても 太陽が くずれてもいいさ
아라시노 요르가 마치우케테모 타이요오가 쿠즈레테모 이이사
폭풍의 밤이 기다려도 태양이 무너져도 좋아요

もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけど
모도카이사니 쟈마오 사레테 우마쿠 이에나이케도
안타까움에 방해받아 제대로 말하지 못하겠지만
たとえ 終わりが ないとしても 步いて ゆけるよ
타토에 오와리가 나이토시테모 아루이테 유케루요
비록 끝이 없다고 해도 걸어갈 수 있어요
胸に いつの 日にも 輝く あなたが いるから
무네니 이츠노 히니모 카가야쿠 아나타가 이루카라
가슴에 언제까지라도 빛나는 당신이 있기에
淚 枯れ 果てても 大切な あなたが いるから
나미다 카레 하테테모 타이세츠나 아나타가 이루카라
눈물이 완전히 마를지라도 소중한 당신이 있기에

to your heart to your heart
to your heart I need your love and care


가사 검색