黑い月

佐藤朱美
작사 : 佐藤朱美
작곡 : 川瀨智子
편곡 : 川瀨智子

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い
야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이
어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리
一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか)
히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카
혼자서 헤메는 깊은 미로

果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな)
하카나이 오모이 카레타하나
덧없는 생각, 말라버린 꽃
心(こころ)狂(くる)わせるよ 渦(うず)まく炎(ほのお)
코코로 쿠루와세루요 우즈마쿠호노오
미쳐버릴 것만 같은 소용돌이치는 불꽃


黑(くろ)い月(つき)が僕(ぼく)を包(つつ)む
쿠로이 츠키가보쿠오츠츠무
검은 달이 나를 감싸고 있다
なんにも感(かん)じないまま
난니모칸지나이마마
아무것도 느끼지 못한 채
このからたをずたずたに裂(さ)いて
코노카라타오즈타즈타니사이테
이 몸을 조각조각 찢어
波(なみ)の彼方(かなた)深(ふか)く連(つ)れ去(さ)って
나미노카나타 후카쿠츠레삿테
파도의 저편 깊숙히 데리고 가 주었으면

ガラスのかけら 沈(しず)む冷(つめ)たい眼差(まなざ)し
카라즈노카케라 시즈무 츠메타이 마나자시
유리조각이 내려앉은 차가운 시선
石(いし)の人形(にんぎょう) 君(きみ)を代(か)えていた
이시노 닌교우 키미오 카에테이타
돌인형이 너를 대신해 왔었지
心(こころ)を熱(あつ)く焦(こ)がしても
코코로오 아츠 쿠코가시테모
마음을 뜨겁게 애태워도
とどかない思(おも)いは くだけ散(ち)ったよ
토도카나이 오모이와 쿠다케칫타요
닿지 않는 마음은 산산히 부서져 나갔어

黑(くろ)い月(つき)が僕(ぼく)を包(つつ)む
쿠로이츠키가보쿠오츠츠무
검은 달이 나를 감싸고 있다
記憶(きおく)の向(む)こう側(がわ)へと
키오쿠노 무코우가와헤토
기억의 저편으로
乾(かわ)いた目(め)に映(うつ)った面影(おもかげ)
카와이타메니우츳타오모카게
말라붙은 눈에 비친 잔영
幻(まぼろし)が手招(てまね)く遠(とお)い海(うみ)
마보로시가테마네쿠토오이우미
환상이 손짓하며 부르는 먼 바다.

★ Repeat

-------------------------------------------------
아무래도 cix에서는 가사를 찾을 수 없어
여기저기 자료를 조합해 답답한 마음에 올려봅니다.
나우누리 ANC 동호회 차지훈(balkan)님,
베스트 아니메의 카즈요님의 자료입니다.

가사 검색