空のつづき

ひろみ

心の奧にしまいこんでる
코코로노 오쿠니 시마이 코은데루
마음속에 숨겨져 있는
アルバムの中で止まった世界
아루바무노 나카데 토마앗타 세카이
앨범안에 멈쳐있던 세계

笑っていたの あの時の二人
와라앗테이타노 아노 토키노 후타리
웃고 있었어 그 때에 두사람
大切なものが 見えない
타이세츠나 모노가 미에나이
소중한 것이 보이지 않아

こんな雪のように 知らないうちに
코은나 유키노 요오니 시라나이 우치니
이 눈처럼 모르는 사이에
募り始める 思いだけ乘せて
츠노리 하지메루 오모이다케 노세테
더해지기 시작하는 마음만을 태워서

時計の針が動き出している
토케이노 하리가 우고키다시테이루
시계의 바늘이 움직이기 시작했어
逆さ回りに 少しずつ そっと
사카사마와리니 스코시즈츠 소옷토
조금씩 반대로 돌아 살짝

回り始める
마와리 하지메루
돌기 시작해

亡くした時間を取り戾せたら
나쿠시타 지카은오 토리모도세타라
잃어버린 시간을 되찾을 수 있다면
何かが變るのかな
나니카가 카와루노카나
무언가가 바뀌는 걸까나

記憶の中 廣がっているのは
키오쿠노 나카 히로가앗테 이루노와
기억 속에 펼쳐져 있는 건

空の色だけ
소라노 이로다케
하늘의 색뿐이야

引き出しの奧 眠ったままの
히키다시노 오쿠 네무웃타마마노
열어 본 (책상) 안 잠든 상태의
みずいろに光る 心のかけら
미즈이로니 히카루 코코로노 카케라
물 빛에 빛나는 마음의 조각

夢の中では 動き出している
유메노 나카데와 우고키다시테이루
꿈 속에선 움직이기 시작해
目覺めるように 少しずつ そっと
메자메루요오니 스코시즈츠 소옷토
조금씩 눈을 뜨는 것처럼 살짝

感じ始める
카은지하지메루
느끼기 시작해

亡くした時間をたどって見たら
나쿠시타 지카은오 타도옷테 미타라
잃어버린 시간을 더듬어 본다면
あなたへつづくのかな?
아나타에 츠즈쿠노카나?
당신에게 이어질까나?

記憶の中 廣がっているのは
키오쿠노 나카 히로가앗테 이루노와
기억 속에 펼쳐져 있는 건
そこに 見えているのか?
소코니 미에테이이루노카?
저기에 보이고 있는걸까?

白い季節 眩しさの中 確かに
시로이 키세츠 마부시사노 나카 타시카니
하얀 계절 눈부신 (햇살) 속 분명히
記憶の中 廣がっているのは
키오쿠노 나카 히로가앗테이루노와
기억 속에 펼쳐져 있는 건

空の色だけ
소라노 이로다케
하늘의 색뿐이야

亡くした時間をたどって見たら
나쿠시타 지카은오 타도옷테 미타라
잃어버인 시간을 더듬어 본다면
あなたへつづくのかな?
아나타에 츠즈쿠노카나?
당신에게 이어질까나?

記憶の中 廣がっているのは
키오쿠노 나카 히로가앗테 이루노와
기억 속에 펼쳐져 있는 건
そこに 見えているのか?
소코니 미에테이루노카?
거기에 보이고 있는 걸까?

白い季節 眩しさの中 確かに
시로이 키세츠 마부시사노 나카 타시카니
하얀 계절 눈부신 (햇살) 속 분명히
記憶の中 廣がっているのは
키오쿠노 나카 히로가앗테 이루노와
기억 속에 펼쳐져 있는 건

空の色だけ
소라노 이로다케
하늘의 색뿐이야

空の色だけ
소라노 이로다케
하늘의 색뿐이야

空の色だけ
소라노 이로다케
하늘의 색뿐이야

あの日の空
아노 히노 소라
그 날의 하늘


가사 검색