たとえ 遠く 離れてても

E.L.T.

たとい遠く離れてても

たとえ 遠く 離れてても
타토에 토오쿠 하나레테테모
비록 멀리 떨어져도
心はいつでも 一緖だよ
코코로와이쓰데모 잇쇼다요
마음은 언제나 함께야
ずっとずっと 誓えるから
즛또즛또 치카에루카라
계속 계속 맹세할수 있으니까
あなたしか 見えない
아나타시카 미에나이
당신밖에 보이지 않아

久しぶりに 屆いた 手紙
히사시부리니 도도이타 데가미
오랜만에 닿은 편지
相變わらず 忙しそうね
아이카와라즈 이소시소-네
변함없이 바쁜 것 같애
今はまだ 風が 冷たくて
이마와마다 카제가 쓰메타쿠테
지금은 아직 바람이 차가워서
一人は 少し 寂しい
히토리와 스코시 사미시이
혼자선 조금 외로워

夕日が 差しこむ この部屋で
유우히가 사시코무 코노헤야데
석양이 새어들어오는 이 방에서
想い出の曲を 聽きながら
오모이데노쿄쿠오 키키나가라
추억의 곡을 들으면서
あなたの 言葉を 思い出す
아나타노 고토바오 오모이다스
니가 한 말을 떠올려
「ずっと 愛しているから」
즛또 아이시테이루카라
계속 사랑하고 있으니까

☆ 離ればなれになってから
하나레바나레니낫테카라
떨어지고 나서부터
「やさしさ」の意味知った
야사시사노 이미싯타
다정함의 의미 알게됐어
今すぐにでも その溫かい
이마스쿠니데모 소노아타타카이
금방이라도 그 따뜻한
溫もりを 傳えてほしい
누쿠모리오 스타에테호시이
온기를 전하고 싶어

★ たとえ 遠く 離れてても
타토에 토오쿠 하나레테테모
비록 멀리 떨어져 있어도
二人の 心は 一緖だよ
후타리노 코코로와 잇쇼다요
두사람의 마음은 함께야
いつもいつも 見守ってね
이쓰모이쓰모 미마못테네
언제나 언제나 지켜봐 줘
會える日を 待ってる
아에루히오 맛테루
만날 날을 기다리고 있어

藥指にはめた リング
쿠스리유비니와메타 링구
약지손가락에 낀 반지
いつでも 大切な お守り
이쓰데모 다이세쓰나 오마모리
언제라도 소중한 수호
ずっとずっと 誓えるから
즛또즛또 치카에루카라
계속 계속 맹세할 수 있으니까
あなたを 愛してる
아나타오 아이시테루
너를 사랑하고 있어

もう 春は 近づいているのに
모- 하루와 지카즈이테이루노니
이미 봄은 가까워지고 있는데
ふと 見ると 窓の 外は 雪
후또 미루또 마도노 소또와 유키
문득 보면 창 밖은 눈
風邪なんかひいていないかな?
가제난카히이테이나이카나
감기 따윈 걸리지 않았을까?
見えないと 不安になる
미에나이또 후안니나루
보이지 않아서 불안해져

寫眞立ての 中の 二人
샤시음타테노 나카노 후타리
세워진 사진속의 두 사람
慣れなくてひきつってる
나레나쿠테히키츳테루
익숙해지지 않았는데
初めて 撮って 照れすぎたから
하지메테 톳테 테레스키타카라
처음으로 끌어안고 찍어서 수줍어했었지
今度は 笑顔で 撮ろうね
곤도와 에가오데 도로-네
이번엔 웃으면서 찍자

遙か 遠い 空の 下の
하루카 토오이 소라노 시타노
아득히 먼 하늘 아래의
あなたの姿 思い浮かべ
아나타노스가타 오모이우카베
너의 모습 생각하면 떠오르는
どんなつらいことあっても
돈나쓰라이코토앗테모
어떤 괴로운 게 있지만
淚は 見せないよ
나미다와 미세나이요
눈물은 보이지 않아요

そして 幾つ月日(とき)を重ね
소시테 이쿠츠토키오카사네
그리고 얼마간의 시간을 거듭해
約束の 場所で 會えたなら
야쿠소쿠노 바쇼데 아에타나라
약속장소에서 만난다면
きつくきつく 抱きしめてね
키츠쿠키츠쿠 다키시메테네
꼭 꼭 껴안아줘요
あなたを 愛してる
아나타오 아이시테루
당신을 사랑해요

☆ Repeat
★ Repeat

가사 검색