CALLING

逮捕しちゃうぞ 극장판
앨범 : 逮捕しちゃうぞ 극장판


あなたにはわたしがいる ちがうよ ひとりじゃない
당신에게는 내가 있어요. 안그래요 당신은 혼자가 아니예요.

おなじ未來(みらい)に伸(の)ばした手(て)をつなごう
같은 미래로 뻗은 손을 맞붙잡도록 해요.

どうやったって傷(きず)つく時(とき)はつく
어떻게 해서든 상처받게 되는 때가 있어서

信(しん)じることがもっと痛(いた)くする
믿고 있는 것에 대한 신념이 조금 더 힘들어져요.

裏切(うらぎ)らない事(こと)と 裏切(うらぎ)られる事(こと)って
거절할 수 없는 일과 거절할 수 있는 일이란건

なんかちょっと似(に)てるなって 氣(き)づいちゃったりするよね
왠지 좀 애매해서 고민하게 될 때도 있거든요.

コンクリ_トの街(まち)で生(い)きるには
콘크리트로 된 거리에서 살아가기 위해선

コンクリ_トのハ_トでなきゃツライ
콘크리트로 된 마음이 아니면 힘들어요.

だんだだんと固(かた)められて 動(うご)けなくなってしまう カナシイ
갈수록 점점 굳어져서 움직일 수 없게 된답니다. 슬프죠.

あなたにはわたしがいる ちがうよ ひとりじゃない
당신에게는 내가 있어요. 안그래요 당신은 혼자가 아니예요.

靑(あお)い空(そら)さえ見(み)えない場所(ばしょ)でも
파란 하늘조차 보이지 않는 곳이라 해도

CALLING いつだって いいよ 呼(よ)んでいいよ
CALLING 언제라도 좋아요. 나를 찾아도 괜찮아요.

ずっとそばにいてあげるから
항상 곁에 있어줄테니까요.

だいじょうぶ? って聞(き)かないでいてあげる
괜찮나요? 하고 물어보지 않게 해줄께요.

ぜんぜん平氣(へいき)な顔(かお)で笑(わら)うまで
갈수록 편해지는 얼굴로 웃는 그날까지.

守(まも)らなきゃいけない 夢(ゆめ)をかかえてると

꿈을 갖고 있으면 그걸 지키지 않을 수가 없어요.

正直(しょうじき)な氣持(きも)ちさえ むずかしくなっていく ナンデだろう
정직한 마음조차 어려워져만 가죠. 어째서일까요.

信(しん)じ合(あ)う氣持(きも)ちだったり
서로에 대한 신념이라든가

許(ゆる)し合(あ)うやさしさが
서로를 포용하는 이해심들이

ふたりに永遠(えいえん)の勇氣(ゆうき)をくれるよ
두사람에게 영원한 용기를 준답니다.

逢(あ)いたくなったって せつなくなんかないように
만나고 싶지 않다해서 애가 타는 일은 없게

もっと無邪氣(むじゃき)に結(から)まっていたいよ
좀더 순수한 마음으로 사귀고 싶어요.

あなたにはわたしがいる わたしにはあなたがいる
당신에겐 내가 있고 내겐 당신이 있어요.

夢見(ゆめみ)るように 抱(た)きしめてあげたい
마치 꿈결처럼 당신을 안아주고 싶어요.

あなたにはわたしがいる ちがうよ ひとりじゃない
당신에겐 내가 있답니다. 아니예요, 혼자가 아니라구요.

おなじ未來(みらい)伸(の)ばした手(て)をつなごう
같은 미래로 뻗은 손을 맞붙잡도록 해요.

CALLING いいんだよ 泣(な)いちゃったっていいよ
CALLING 괜찮아요. 가끔은 울어도 되요.

ずっとそばにいてあげるから
언제나 곁에 있어줄테니까요.

가사 검색