sunrise

Puffy

さあ旅だと
光り道は自分にないけど
사아 타비다토
히카리노 미치와 지분니 나이케도
자, 여행이라고
빛나는 길은 나 자신에게 없지만

波瀾萬丈なんだ
豫感がするさ自由なんでも
하란반죠난다
요칸가 스루사 지유우난데모
파란만장한
예감이 들어 자유이든

いつも隣に君がいって
笑ってる氣がする
이츠모 토나리니 키미가 잇테
와랏테루 키가 스루
언제나 옆에 그대가 있어서
웃고있는 느낌이 들어요

海の向こう雲の向こうへ
僕たちを待っている
우미노 무코우 쿠모노 무코우에
보쿠타치오 맛테이루
바다의 저편 구름의 저편에
우리들을 기다리고 있어요

目指すのは指の隙間を
擦り拔ける太陽のプリズム
메자스노와 유비노 스키마오
스리누케루 타이요우노 프리즈무
목표로 하는 것은 손가락 사이를
빠져나가는 태양의 prism

君がくれた
ふわりとさいた優しい氣持ち
키미가 쿠레타
후와리토 사이타 야사시이 키모치
그대가 준
가볍게 핀 상냥한 마음

鬼神で死んなんだ魔法のようさ
言葉なくても
키신데신난다 마호우노 요우사
코토바 나쿠테모
귀신이라도 죽을 마법 같아요
말은 없어도

暖かい夢包まれて
この胸に吹いてる
아타타카이 유메 츠츠마레테
코노 무네니 후이테루
따뜻한 꿈이 감추어져
이 마음에 불고있어요

風の向こう星の向こうが
果てしなく遠いけど
카제노 무코우 호시노 무코우가
하테시나쿠 토오이케도
바람의 저편 별의
저편이 끝없이 멀지만

燃え上れ君と走ると
どこからが聞こえてる氣がした
모에아가레 키미토 하시루토
도코카라가 키코에테루 키가시타
불타올라라 그대와 달리면
어디에선가 들리고있는 느낌이 들었어요

海の向こう雲の向こうへ
僕たちを待っている
우미노 무코우 쿠모노 무코우에
보쿠타치오 맛테이루
바다의 저편 구름의 저편에
우리들을 기다리고 있어요

目指すのは指の隙間を
擦り拔ける太陽の
메자스노와 유비노 스키마오
스리누케루 타이요우노
목표로 하는 것은 손가락
사이를 빠져나가는 태양의

風の向こう星の向こうが
果てしなく遠いけど
카제노 무코우 호시노 무코우가
하테시나쿠 토오이케도
바람의 저편 별의
저편이 끝없이 멀지만

燃え上れ君と走ると
どこからが聞こえてる氣がした
모에아가레 키미토 하시루토
도코카라가 키코에테루 키가시타
불타올라라 그대와 달리면
어디에선가 들리고있는 느낌이 들었어요

隙間 仰ぐ 雲は 高く
風は 顔に こっちは 光る
스키마 아오구 쿠모와 타카쿠
카제와 카오니 콧치와 히카루
빈틈을 우러러봐요 구름은 높이
바람은 얼굴에 이쪽은 빛나요

聲は 響く 遙か 遠く
僕は 笑う 君を...
코에와 히비쿠 하루카 토오쿠
보쿠와 와라우 키미오...
목소리는 울려요 아득히 멀리
나는 웃는 그대를...

출처:http://www.jieumai.com


가사 검색