HOWS

오! 나의여신님

오 나의 여신님엔딩
-  Congratulations!  -

노래: GODDESS FAMILY CLUB

うでを くんだ ひしょちの さんぽで
팔짱을 끼고 걷던 피서지 산보길에
우데오 쿠운다히쇼찌노 사-ㅁ뽀데
ぐうぜん であう チャペルの Wedding
우연히 마주친 교회의 결혼식.
구우젠 데아우 쨔뻬루노웨딩
あさの かぜに とけこむ さんびが
아침바람에 녹아드는 찬미가.
아사노 카제니 토께꼬무 사-ㅁ비가
しあわせそうな ふたり
행복해 보이는 두사람.
시아와세소오나후따리

のぞいて いこうよ
엿보고 가요.
노조이떼이꼬오요
ちょうど ちかいの ごとばが ひびく
마침 맹세의 언약이 들리네요.
죠오도찌까이노 고또바가히비꾸
しあわせ わけてほしい
행복 나눠받고 싶어서
시아와세 와께떼호시이
あなたを よこめで みる
당신을 곁눈질 해봐요.
아나따오 요꼬메데미루

かねが なるわ はなびらが まうわ
종이 울려요. 꽃잎이 날려요.
카네가나루와 하나비라가마우와
こころを みたす たしかな あい
마음을 가득 채운 선명한 사랑.
코꼬로오 미따스 타시까나 아이
きゅうに わたし なみだが あふれて
갑자기 눈물이 흘러넘쳐서
큐우니와따시 나미다가 아후레떼
あなたの シャツで ふいた
당신의 샤츠에 닦았어요.
아나따노 샷쯔데 후이따

おめでとう ありがとう
축하해요. 고마워요.
오메데또오 아리가또오
しろい ブ-ケを さしだす しんぶ
하얀 부케를 던지는 신부.
시로이 부-케오 사시다스 시-ㅁ부
しあわせ わけてあげる
행복 나눠드리죠.
시아와세 와께떼아게루
となりで ほほえむ かれ
곁에서 미소짓는 신랑.
토나리데호호에무카레

ふたり のせた くるまが うごくと
둘을 태운 차가 출발하자
후따리 노세따 꾸루마가 우고꾸또
あなた おおきな あくび ひとつ
당신은 크게 하품.
아나따 오오끼나 아꾸비 히또쯔
ギュッと うでを つねってあげたの
꾹하고 팔을 꼬집어 줬어요.
규웃또 우데오 쯔네엣떼아게따노
おもいに きづくかしら
이 마음을 눈치챘을까요.
오모이니 키즈꾸까시라

ああっ かえりみち テレながら
아아, 돌아오는길. 겸연쩍어하며
아앗 카에리미찌 테레나가라
いつか きみと くらしたい'
언젠가 너와 함께 살고싶어.'
이쯔까 키미또 구라시따이
まさか プロポ-ズなの?
설마 프로포즈인가요?
마사까 푸로포-즈나노

うでを くんだ ひしょちの さんぽで
팔짱을 끼고 걷던 피서지 산보길에
우데오 쿠운다 히쇼찌노 사-ㅁ뽀데
ぐうぜん であう チャペルの Wedding
우연히 마주친 교회의 결혼식.
구우젠 데아우 쨔뻬루노 웨딩
きっと わたし よかんが してたの
분명히 예감했었어요.
키잇또 와따시 요까안가 시떼따노
みらいを さそっていた
미래를 손짓하고 있었어요.
미라이오 사소옷떼이따

えきの ホ-ム れっしゃが うごくと
역의 플렛폼. 열차가 출발하자
에끼노 호-무 레엣샤가우고꾸또
はなれられない ふたりに なる
떨어질수없는 둘이 되었어요.
하나레라레나이 후따리니 나루
あなた どこで てにいれて きたの
당신은 어디에서 구해왔는지
아나따 도꼬데떼니 이레떼 키따노
まぶしい ゆびわ みせた!
눈부신 반지를 보였어요!
마부시이 유비와 미세따

ふるえる ゆびに くれた!
떨리는 손가락에 끼워주었어요!
후루에루 유비니 쿠레따

가사 검색