In The Chaos

JAM Project featuring

何かに導かれ
나니까니미치비까레
무언가에 이끌려

幻の中 生きているのか…
마보로시노나까 이키떼이루노까...
환상 속을 살고 있는 걸까...

止められない 每日にほん弄される誰もが
또메라레나이 마이니찌니혼로~사레루다레모가
멈출 수 없는 하루하루에 흔들리는 모두가

すがるように愛を求め續け 彷徨っている
스가루요~니아이오모토메츠즈께 사마욧떼이루
의지하듯이 사랑을 찾아 방황하고 있어

Forever 心 閉じこめるための 鎧はいつしか
Forever 고코로 또지코메루따메노 요로이와이츠시까
Forever 마음을 닫기 위한 갑옷은 어느새

違う私をつくりだす
치가우와따시오츠쿠리다스
또다른 나를 만들기 시작하네

美しくさき誇る 花は强くもろい
우츠쿠시꾸사끼호코루 하나와츠요쿠모로이
아름답게 피어나는 꽃은 부서지기 쉬워

隱した棘はもう折れてしまった 何もできず…
가꾸시따이바라와모~오레떼시맛따 나니모데끼즈...
숨겨진 가시는 이제 부러져버렸어 아무것도 할 수 없어...

We're caught in the chaos
We're caught in the chaos

悲しみや憎しみを受けとめられず誰もが
카나시미야니쿠시미오우께또메라레즈다레모가
슬픔이나 미움을 감당할 수 없는 모두가

影を抱き眠る 鏡の中"安らぎ"求め
카게오다키네무루 가가미노나까"야스라기"모또메
그림자를 안고 잠드는 거울 속의 "평온함"을 찾아

Break out now 光射しこんだ ほんの少しの場所から
Break out now 히까리사시콘다 혼노스꼬시노바쇼까라
Break out now 빛이 드는 아주 조그마한 곳에서

閉ざす心を放つ時
또자스고코로오하나쯔토끼
닫힌 마음을 풀어버릴 때

出逢えた眞實の私が手をのばす
데아에따신지쯔노와따시가테오노바스
만난 진짜 내가 손을 뻗어

光と暗闇が 溶け合うようにひとつになった
히까리또쿠라야미가 토께아우요~니히토쯔니낫따
빛과 어둠이 서로 융합되어 하나가 된

Like an illusion in the chaos
Like an illusion in the chaos

大切なモノ 何處かに忘れ
다이세쯔나모노 도코까니와스레
소중한 것 어딘가에 잊고

流れるように探し續けている Drifter
나가레루요~니사가시츠즈께떼이루 Drifter
흐르듯이 찾아대는 Drifter

重すぎる罪 背負っていても
오모스기루츠미 세옷떼이떼모
무거운 죄를 짊어지고 있지만

何も氣づかず 時は過ぎていくのなら
나니모키즈까즈 토끼와스기떼이쿠노나라
아무것도 모르고 많은 시간이 흐르는 것이라면

Forever 人はどうしても生きていかなきゃならない
Forever 히또와도~시떼모이키떼이까나꺄나라나이
Forever 인간은 무슨 일이 있어도 살아가지 않으면 안돼

答え見つける日まで
코타에미츠께루히마데
대답을 찾는 날까지

I'm going 光射しこんだ ほんの少しの場所でも
I'm going 히까리사시콘다 혼노스꼬시노바쇼데모
I'm going 빛이 드는 아주 조그마한 곳이라도

閉ざす心を導くよ
또자스고코로오미치비꾸요
닫힌 마음을 이끌어요

出逢えた眞實の私が手をのばす
데아에따신지쯔노와따시가테오노바스
만난 진짜 내가 손을 뻗어

光と暗闇に 吸いこまれるように
히까리또쿠라야미니 스이코마레루요~니
빛과 어둠에 빨아들여지듯이

美しくさき誇る 花になりたかった
우츠쿠시꾸사끼호코루 하나니나리따캇따
아름답게 피어나는 꽃이 되고 싶었어

隱した棘で そう きっと誰かを傷つけていても…
가쿠시따이바라데 소~ 킷또다레까오키즈츠께떼이떼모...
숨겨진 가시로 꼭 누군가를 상쳐입히더라도...

We're illusions in the chaos
We're illusions in the chaos

가사 검색