blue as the sky

카드캡터사쿠라
앨범 : 카드캡터사쿠라

泣けない 賴らない わたしに
울지못하는, 기댈수 없는, 나에게
나케나이 타요라나이 와타시니

負けない 飾らない あなたがそっと 解れて
지지않는, 꾸미지 않은 당신이 살며시 스쳐
마케나이 카자라나이 아나타가솟-토 후레테

空は晴れました
하늘은 맑아졌습니다.
소라와 하레마시타

でも
하지만
데모

待てない はずれない 予感が
기다릴수 없는, 빗나가지 않는 예감이
마테나이 하즈레나이 요카은가

意味ない 容赦ない リズムを刻む 何故
의미없는 용서없는 리듬을 새기는.. 왜
이미나이 요오샤나이 리즈무오 키자무 나제

こんなにも わたしの心は空と同じブル-
이렇게도 내 마음은 하늘과 같은 블루-
코은나니모 와타시노 코코로와 소라토오나지블루

can't you feel my body heat
내 체온을 느낄수 없니?
can't you feel my body heat

許された二人ではないから
용서받은 둘은 아니니까
유루사레타후타리데와 나이카라

wanting you, needing you
너를 원해, 너가 필요해
wanting you, needing you

何一つ 求めるものはない
무엇하나 바라는 것은 없어
나니히토츠 모토메루모노와나이

can't you see my bleeding feet
나의 피흐르는 발을 볼수 없니? (직역은 맞지만 말이 안돼;;)
can't you see my bleeding feet

わたしには守るものないから
나에겐 지킬 것이 없으니까
와타시니와 마모루모노나이카라

what to do, what not to do
해야할 것, 하지 말아야할 것
what to do, what not to do

わかっていて 欲しいだけ
알고만 있어... 갖고 싶을 뿐이야
와캇-테이테 호시이다케

you say you are mine 夢でもいい
넌 내것이라고 말해 꿈이라도 좋아
you say you are mine 유메데모이이

とこにもたどりつけない道を 步いても
어디에도 갈수 없는 길을 걸어도..
도코니모타도리츠케나이미치오 아루이테모

2.知らない 過去にない わたしを
알 수 없는 과거에 없는 나를
시라나이 카코니나이 와타시오

辭さない 他にない
떠날 수 없는, 다른것에는 없는
지사나이 호카니나이

その手がそっと ひらいて
그 손이 살짝 벌어져
소노테가솟-토 히라이테

噓を知りました
거짓을 알았습니다.
우소오 시리마시타

どうぞ
부디
도-조

消せない 許せない 仕打ちで
지울수 없는 용서할수 없는 처사로
케세나이 유루세나이 시우치데

逃げない 恐れない わたしの日日を 滿たして
도망치지 않는, 두려워하지 않는 나의 날들을 채워
니게나이 오소레나이 와타시노 히비오 미타시테

まぶしくて わたしの 瞳は空と同じブル-
눈이 부셔 나의 눈동자는 하늘과 똑같은 블루
마부시쿠테 와타시노 히토미와소라토오나지블루

can't you hear my body cries
내 몸이 울어대는걸 들을수 없니?
can't you hear my body cries

許された二人ではないから
용서받은 둘은 아니니까
유루사레타후타리데와 나이카라

do you really want to stay
정말로 남아있기를 원하니?
do you really want to stay

もっとじっとつながっていたい
더욱 더 꼭 이어져있고 싶어
못-토짓-토츠나갓-테이타이

can't you see my bleeding eyes
내 피눈물을 보지 못하겠니?
can't you see my bleeding eyes

何一つ捨てることないから
무엇하나 버릴 것은 없으니까
나니히토츠스테루코토나이카라

what to say, what not to say
말할 것, 말하지 말아야할 것
what to say, what not to say

わかっていてくれるなら
알아준다면
와캇-테이테쿠레루나라

gladly I'll be blind 夢でもいい
난 눈이 멀꺼야 꿈이라도 좋아
gladly I'll be blind 유메데모이이

かなわない 祈りのリフレイン 續いても
이루어지지 않는 기도의 리플레인을 계속되어도
카나와나이 이노리노 리플레인 츠즈이테모

can't you feel my body heat
나의 체온을 느끼지 못하겠니?
can't you feel my body heat

許された二人ではないから
용서받은 둘은 아니니까
유루사레타후타리데와나이카라

wanting you, needing you
너를 원해, 너가 필요해
wanting you, needing you

もっとずっとつかまえていて
좀더 계속 붙잡고 있어.
못-토즛-토 츠카마에테이테

can't you feel my body heat
나의 체온을 느끼지 못하겠니
can't you feel my body heat

刹那の樂園に生きるなる
찰나의 낙원에 살고 있다면
세츠나노라쿠에은니이키루나루

living you, forgiving you
널 위해 살아, 널 용서해
living you, forgiving you

何一つ 求めるものはない
무엇하나 바라는건 없어
나니히토츠 모토메루모노와나이

can't you see my bleeding feet
나의 피흐르는 발을 보지 못하겠니?
can't you see my bleeding feet

わたしには守るものないから
나에겐 지킬것이 없으니까
와타시니와 마모루모노 나이카라

missing you, longing you
너가 그리워, 너를 갈망해
missing you, longing you

もっとずっとつかまえていて
좀더 계속 붙잡고 있어.
못-토즛-토츠카마에테이테

-덧붙임-

can't you feel my body heat
내 체온을 느낄수 없니?
can't you feel my body heat

許された二人ではないから
용서받은 둘은 아니니까
유루사레타후타리데와나이카라

もっとじっとつながっていたい
더욱 더 꼭 이어져있고 싶어
못-토짓-토츠나갓-테이타이

can't you see my bleeding feet
나의 피흐르는 발을 보지 못하겠니?
can't you see my bleeding feet

何一つ捨てることないから
무엇하나 버릴 것은 없으니까
나니히토츠스테루코토나이카라

missing you, longing you
너가 그리워, 너를 갈망해
missing you, longing you

もっとずっともっとずっと
좀더 계속 좀더 계속
못-토 즛-토 못-토 즛-토

can't you feel my body heat
내 체온을 느낄수 없니?
can't you feel my body heat

許された二人ではないから
용서받은 둘은 아니니까
유루사레타후타리데와나이카라

living you, forgiving you
널 위해 살아, 널 용서해
living you, forgiving you

もっとじっとつながっていたい
더욱 더 꼭 이어져있고 싶어
못-토짓-토츠나갓-테이타이

can't you see my bleeding feet
나의 피흐르는 발을 보지 못하겠니?
can't you see my bleeding feet

何一つ捨てることないから
무엇하나 버릴 것은 없으니까
나니히토츠스테루코토나이카라

missing you, longing you
너가 그리워, 너를 갈망해
missing you, longing you

もっとずっとつかまえていて
좀더 계속 붙잡고 있어.
못-토즛-토츠카마에테이테

can't you feel my body heat
내 체온을 느낄수 없니?
can't you feel my body heat

許された二人ではないから
용서받은 둘은 아니니까
유루사레타후타리데와나이카라

living you, forgiving you
널 위해 살아, 널 용서해
living you, forgiving you

何一つ 求めるものはない
무엇하나 바라는건 없어
나니히토츠 모토메루모노와나이

ない ない
없어 없어
나이 나이

わたしには守るものない
나에겐 지킬것이 없으니까
와타시니와 마모루모노 나이


가사 검색