PLATINA

카드캡터사쿠라
앨범 : 카드캡터사쿠라

プラチナ PLATINA

I'm a dreamer ひそむ パワ-
(I'm a dreamer 숨어있는 파워)
I'm a dreamer 히소무 파와-

わたしの せかい
(나의 세계)
와타시노 세카이

ゆめと こいと ふあんで できてる
(꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어)
유메토 코이토 후아은데 데키테루

でも そうぞうも しないもの
(하지만 상상도 할 수 없는 걸 )
데모 소오조오모 시나이모노

かくれてるはず
(감춰놓았을 거야 )
카쿠레테루하즈

そらに むかう きぎの
(하늘을 향하는)
소라니 무카우 키기노

ように あなたを
(나무들처럼 너를)
요오니 아나타오

まっすぐ みつめてる
(똑바로 바라보고 있어 )
마앗스구 미츠메테루

みつけたいなあ かなえたいなあ
(찾았으면 해 이루어졌으면 해 )
미츠케타이나아 카나에타이나아

しんじる それだけで こえられない ものは ない
(믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어)
시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이

うたうように きせきのように
(노래하기 위해 기적처럼 )
우타우 요오니 키세키노 요오니

「おもい」が すべてを かえて ゆくよ
('마음'이 모든 걸 바꾸어 갈 거야 )
「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요

きっと きっと おどろくくらい
(반드시 반드시 놀랄만큼... )
키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이

I'm a dreamer ひそむ パワ-
(I'm a dreamer 숨어있는 파워 )
I'm a dreamer 히소무 파와-

まだ みぬ せかい
(아직 보지 못한 세계 )
마다 미누 세카이

そこで なにが まって いても
(그 곳에서 무엇이 기다리고 있다 해도 )
소코데 나니가 마앗테 이테모

もしも りそうと ちがっても
(만일 이상(理想)과 다르다 해도 )
모시모 리소오토 치가앗테모

おそれはしない
(두려워하진 않아)
오소레와시나이

とりたちは かぜにのり
(새들은 바람을 타고 )
토리타치와 카제니노리

たびを してゆく
(여행을 떠나 )
타비오 시테유쿠

きょうから あしたへと
(오늘로부터 내일로 )
교오카라 아시타에토

つたえたいなあ さけびたいなあ
(전해주고 싶어 소리치고 싶어 )
츠타에타이나아 사케비타이나아

この よに ひとつだけの そんざいで ある わたし
(이 세상에서 단 하나뿐인 존재인나)
고노 요니 히토츠다케노 소은자이데 아루 와타시

いのるように ほしのように
(기도하기 위해 별처럼 )
이노루 요오니 호시노 요오니

ちいさな ひかりだけど いつかは
(작은 빛이지만 언젠가는 )
치이사나 히카리다케도 이츠카와

もっと もっと つよくなりたい
(더욱 더 강해지고 싶어 )
모옷토 모옷토 츠요쿠나리타이

げんかいの ない かのうせいが ここに ある この てに
(한계없는 가능성이 여기에 있어. 이 손에 )
게은카이노 나이 카노오세이가 코코니 아루 코노 테니

It's gonna be your world It's gonna be your world
It's gonna be your world

みつけたいなあ かなえたいなあ
(찾았으면 해 이루어졌으면 해 )
미츠케타이나아 카나에타이나아

しんじる それだけで こえられない ものは ない
(믿는다는 것 그것만으로 넘지 못할 것은 없어)
시은지루 소레다케데 코에라레나이 모노와 나이

うたうように きせきのように
(노래하기 위해 기적처럼 )
우타우요오니 키세키노 요오니

「おもい」が すべてを かえて ゆくよ
('마음'이 모든 걸 바꾸어 갈거야 )
「오모이」가 스베테오 카에테 유쿠요

きっと きっと おどろくくらい
(반드시 반드시 놀랄만큼... )
키잇토 키잇토 오도로쿠쿠라이


가사 검색