雪の音

柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com

君の大好きな雪が降ったよ
키미노다이스티나유키가훗타요
(당신이정말좋아하는눈이내렸어요)
きっと今頃どこかで笑ってる
킷토이마고로도코카데와랏테루
(분명지금쯤어딘가에서웃고있겠죠)

昔は君のため祈った
무카시와키미노타메이놋타
(예전엔당신을위해눈이내리길기도했었어)
今は誰が降らせているだろう…
이마와다레가후라세테이루다로오
(지금은누가눈을내리게하고있는걸까)

舞い降りてくる雪の粒は
마이오리테쿠루유키노츠부와
(흩날리는눈가루는)
君と過ごした日々のかけら
키미토스고시타히비노카케라
(당신과보냈던날들의조각)
アスファルトに消えてしまう 僕たちの記憶
아스화루토니키에테시마우보쿠타치노키오쿠
(아스팔트에닿아사라져버리는우리들의기억)

町は銀の色 音のない白
마치와긴노이로오토노나이시로
(거리는은빛소리없는순백)
君は聞こえると言った 雪の声
키미와키코에루토잇타유키노코에
(당신은들려온다고말했죠눈의소리가)

立ち止まり ひとり耳を澄ます
타치토마리히토리미미오스마스
(멈추어서서혼자귀를기울여보죠)
こんな小さな音 聞いていたの…
콘나치이사나오토키이테이타노
(이렇게작은소리를듣고있었구나...)

僕の肩に降りた雪を
보쿠노카타니오리타유키오
(내어깨에내린눈을)
なぜか愛しく感じていた
나제카이토시쿠칸지테이타
(어째선지사랑스럽게느끼고있었어)
君は今も僕の中で降り続いている
키미와이마모보쿠노나카데후리츠즈이테이루
(당신은지금도내안에서계속해내리고있어요)

今夜もまた 雪の君は
콘야모마타유키노키미와
(오늘밤도또눈의당신은)
僕の手のひらで消えてしまう
보쿠노테노히라데키에테시마우
(내손바닥에서사라져버리죠)
ずっと笑っていてほしいから
즛토와랏테이테호시이카라
(언제나웃고있었으면하니까)
雪よ 止まらないで
유키요야마나이데
(눈이여멈추지말아다오)

君は今も僕の中で降り続いている
키미와이마모보쿠노나카데후리츠즈이테이루
(당신은지금도내안에서계속내리고있죠)


가사 검색