Brotherhood (번역 : 유니 비즈동 이누님)
朝歸りで 疲れ果てた からたを 床に投げ出して
아사가에리데 츠카레하테따 가라다오 유카니나게다시떼
아침에 돌아와 피곤에 지친 몸을 마루에 내던지고
今日あった最惡なNEWS ハッピなNEWS
교우앗따사이아쿠나뉴스 핫피나뉴스
오늘 있었던 최악의 뉴스 행복한 뉴스
思い浮かべていけば また目がさえて眼れない
오모이우카베떼이케바 마다메가사에떼네무레나이
떠올려보면 또 눈이 떠져서 잠들 수 없네
BROTHER
生きていくだけだよ ためらうことなど何もないよ 今更
이키떼유쿠다케다요 타메라우고또나도나니모나이요 이마사라
살아갈 뿐이야 망설임 따위는 아무것도 없어 이제와서는
どうか敎えてほしいんだ
도우카오시에뗴호시인다
부디 가르쳐 주실 바래
苦しい時は苦しいって言ってくれていいんだよ
쿠루시이도끼와쿠루싯뗴잇떼쿠레뗴이인다요
힘들땐 힘들다고 말해 주는게 좋아
baby, We'll be alright We'll be alright
うまくいってるかい なかなか大變だよな 全く
우마쿠잇떼루까이 나카나까다이헨다요나 맛타구
잘되가는 거니 아주 힘들은 거야 정말로
こっちだって每日 クタクタになってる
곳찌닷떼 마이니찌 쿠다쿠다니낫떼루
나도 매일매일 피곤해서 녹초가 되고 있어
たまにはしょ-もない ハナシで盛り上がろう
타마니와쇼-모나이 하나시데모리아가로-
가끔은 쓸데없는 얘기로 흥분해보자
言いたいこと言えるから
이이따이고또이에루까라
하고싶은 말 할수 있으니까
いつも最後は素顔で 別れられる
이츠모사이고와에가오데 와카레라레루
언제나 마지막은 웃는얼굴로 헤어질수 있네
BROTHER
生きていくだけだよ ためらうことなど何もないよ 今更
이키떼유쿠다케다요 타메라우고또나도나니모나이요 이마사라
살아갈 뿐이야 망설임 따위는 아무것도 없어 이제와서는
同じ道をゆくわけじゃない
오나지미찌오유쿠와케쟈나이
같은 길을 가는 거쟎아
それぞれの前にそれぞれの道しかないんだ
소레죠레노마에니소레죠레노미찌시카나인다
각자의 앞에는 각자의 길밖에 없어
baby, We'll be alright We'll be alright We'll be alright
とこかであいつがべソかいて どこかでおまえがブッ倒れて
도코카데아이츠가베소카이뗴 도코카데오마에가붓타오레떼
어딘가에서 그녀석이 울상을 짓고 어딘가에서 네가 쓰러지고
どこかでボクがヤケになってる 味方がいないと叫んでいる
도코카데보쿠가야케니낫떼루 미카타가이나이또사켄데이루
어딘가에서 내가 자포자기하고 내편이 없다고 외치고 있어
みんなうまれもそたちも違ってるし ベッタリくっつくは 好きじゃない
민나우마레모소다찌모지갓떼루시 벳타리굿츠쿠노와 스키쟈나이
모두 태어남도 성장도 다르지만 착 달라붙는 것은 좋쟎아
いざという時 手をさしのべられるかどうかなんだ
이자또이우도키 테오사시노베라레루까오우카난다
만일의 경우 손을 내밀수 있을까 어떨까..
だからなんとかここまでやってこれたんだ You know what I mean
다카라난또카 고꼬마데 얏떼코레딴다
그래서 어떻게든 여기까지 해왔어
BROTHER
生きていくだけだよ ためらうことなど何もないよ 今更
이키떼유쿠다케다요 타메라우고또나도나니모나이요 이마사라
살아갈 뿐이야 망설임 따위는 아무것도 없어 이제와서는
走れなきゃ 步けばいいんだよ 道は違っても ひとりきりじゃないんだ
하시레나캬 아루케바이인다요 미찌와지갓떼모히도리끼리쟈나인다
뛸수 없으면 걸어도 괜찮아 길은 달라도 혼자가 아니야
baby, We'll be alright....