SIGNAL

b'z
앨범 : green
작사 : KOSHI INABA
작곡 : TAK MATSUMOTO
편곡 : TAK MATSUMOTO

SIGNAL

詞: KOSHI INABA
曲: TAK MATSUMOTO
해석 : JK

二人の時間が ようやく增えたら
후따리노지캉가 요-야쿠후에따라
두사람의 시간이 차츰 늘어나면

なぜなんだろう 氣持ちは少しずれて
나제난다로 기모찌와스코시즈레떼
왜인지 마음이 조금 어긋나고

特別アブない 氣配もないけど
도쿠베츠아부나이 케하이와나이케도
특별히 불안한 기미도 없지만

そのかわりめくるめく 絶頂感もないよね
소노카와리메쿠루메쿠 세이쵸-캄모나이요네
그 대신 눈이 아찔한 절정감도 없군

また今日も 君に優しくできなかった
마따쿄-모 기미니야사시쿠데키나캇따
또 오늘도 너에게 상냥하지 못했어

なんて後悔しながら 次の朝が來るよ
난떼코-카이시나가라 쯔기노아사가쿠루요
얼마나 후회하면서 다음 아침이 오는지..

一緖にいられることだけ 望んでいたのに
잇쇼니이라레루코토다케 노존-데이따노니
함께 있는 것만 바라고 있는데

滿たされるほどにちょっとした 恥じらいも消える
미따사레루호도니춋또시따 하지라이모키에루
만족할수록 사소한 부끄러움도 없어지네

驛前たたずむ 姿が見えるよ
에키마에타타즈무 스가따가미에루요
역 앞, 잠시 멈춘 모습이 보여

僕を 待つ ときめき 今もまだありますか?
보쿠오마쯔 도키메키 이마모 마다 아리마스까?
나를 기다리는 두근거림 지금도 아직 있나요?

雨降り 濡れた街角は輝いて
아메후리 누레따마찌카도와카가야이떼
비가 와서 젖은 길모퉁이는 빛나고

うつむいてる君が ひとりきりだと知った
우쯔무이떼루기미가 히또리키리다또싯따
고개 숙이고 있는 네가 혼자뿐이라고 알았어

僕は 驅け足で 今すぐこの道を渡ろう
보쿠와카케아지데 이마스구고노미치오와타로-
나는 달려가서 지금 바로 이 길을 건널거야

黃色いシグナル そのうち赤くなる前に
기이로이시그나루 소노우찌아카쿠나루마에니
금빛 시그널 머지않아 붉어지기 전에

このまんま笑顔を 曇らせないように
고노맘마에가오오 쿠모라세나이요-니
이대로 웃는 얼굴을 슬프게하지 않기 위해

どんなときも互いに 照らしあえるように
돈나토키모타가이니 헤라시아에루요-니
어떤 때도 서로 함께 비출 수 있도록

君がいるだけでよかった それだけでよかった
기미가이루다케데요캇따 소레다케데요캇따
네가 있는 것만으로 좋아 그것만으로 괜찮아

僕らのシグナル いつでも靑く燈らせて
보쿠라노시그나루 이쯔마데모아오쿠토모라세떼
우리의 시그널 언제까지나 푸르게 켜지게


가사 검색