嵐の中で輝いて(폭풍속에서 빛나줘)

요네쿠라 치히로

あらしのなかでかがやいて
아라시노 나까데 카가야이데
폭풍속에서 빛나줘

そのゆめをあきらめないで
소노 유메오 아키라메나이데
그 꿈을 포기하지 말아

きずついた あなたのせなかの
키즈쯔이따 아나타노 세나까노
상처입은 당신의 등의

てんしのはね そっとだいて
텡시노하네 솟또다이떼
천사의 날개 가만히 껴안아

だいてあげたい
다이떼 아게따이
안아주고 싶어

あおくはてないそらのかたすみで
아오꾸 하떼나이 소라노 카다스미데
푸르고 끝없는 우주의 한구석에서

うまれたゆめが いまちいさくても
우마레따 유메가 이마찌이사꾸떼모
태어난 꿈이 지금은 작지만

あなたのひとみにうつるあしたを
아나따노 히토미니 우쯔루아시타오
당신의 눈동자에 비치는 내일을

だれよりそばで しんじていたい
다레요리 소바데 신지떼이따이
누구보다도 곁에서 믿고 싶어

こおりつくような つよいかぜでさえ
코오리 쯔쿠 요우나 츠요이 카제데사에
얼어붙을듯한 세찬 바람조차도

そのむねにかがやく ゆめをけしたり
소노 무네니 카가야쿠 유메오 케시따리
그 가슴속에 빛나는 꿈을 지운다든지

そうよ けしたりなんでできない
소우요 케시따리난데 데키나이
그래 지운다든지 할 수 없어

아라시노 나까데 카가야이데
폭풍속에서 빛나줘

そのゆめをあきらめないで
소노 유메오 아키라메나이데
그 꿈을 포기하지 말아

きずついた あなたのせなかの
키즈쯔이따 아나타노 세나까노
상처입은 당신의 등의

てんしのはね そっとだいて
텡시노하네 솟또다이떼
천사의 날개 가만히 껴안아

だいてあげたい
다이떼 아게따이
안아주고 싶어

きずつくたびに こどくをだいても
키즈쯔꾸 타비니 코도쿠오 다이테모
상처입을 때마다 고독을 품어도

あふれるなみだ ゆうきにかえて
아후레루 나미다 유우키니 카에떼
넘쳐흐르는 눈물 용기로 바꾸어

とまどうことを けしておそれずに
토마도우 고토오 케시떼 오소레즈니
망설임 따위는 전혀 두려워말고

みらいのドアを そのてであけて
미라이노 도아오 소노테데 아케떼
미래의 문을 그 손으로 열어봐

あなたのはなす ゆめがすきだから
아나타노하나스 유메가 스키다까라
당신이 이야기한 꿈이 좋아서

まだどおいあしたも きっとまよわず
마다 도오이 아시타모 킷또 마요와즈
아직 먼 내일도 틀림없이 망설임없이

そうよ まよわずこえてゆけるの
소우요 마요와즈 코에떼 유케루노
그래 망설임없이 뛰어넘을 수 있어

あらしのなかでかがやいて
아라시노 나까데 카가야이떼
폭풍속에서 빛나줘

いつだってみつめているよ
이쯔닷떼 미츠메떼 이루요
언제나 지켜보고 있어

きずついた あなたのりょうてで
키즈쯔이따 아나타노 료우테데
상처입은 당신의 두손에

あしたがほら うまれてゆ
아시타가 호라 우마레떼유쿠
저것봐, 내일이 태어나고 있어

かがやいてゆく
카가야이떼 유쿠
빛나고 있어


가사 검색