君はいないか(히데추모곡)

X-JAPAN

靑空と丘を越たら 今も君の故鄕が見える
아오소라토카오코에타라 이마모키미노이에가미에루
푸른 하늘과 언덕을 뛰어넘어 이제 당신의 고향이 보인다.

草原の中はしゃいてる 無邪氣な頃の
사와겐노나카하샤이데루 무쟈키나코로노
초원 가운데 드러낸 순수한 시절의 고향...

思いきりに生きる 君はいないか
오모이키리이키루 키미와이나이카
체념한 삶에 당신은 없는데...

Oh~ にぎりしめては離さずにいた
Oh~ 니기리시메테와하나사즈니이타
움켜쥔채 놓지 않는

大切な君はいないか
다이세쯔나키미와이나이카
소중한 당신은 없는데...

どんなときにでも 寂しいと
도응나토키니데모사비시이토
어떤 시간에도 적막은 감돌고

決して言えながった
케시테이에나가앗타
말도 할 수 없는

今でもそんな君はいないか
이마데모소응나키미와이나이카
지금도 당신은 없는데...

Oh~ けして言葉に出きないくらい
Oh~ 케시테코토바니데키나이쿠라이
말로 표현할 수 없을 만큼

大切な何かがあって
다이세쯔나나니카가아앗테
소중한 무언가가 있었고

決してそれを離さずに
케시테소레오하나사즈니
그것을 놓치지는 않겠다.

命けずってまでも
이노치케즈읏테마데모
생이 다하더라도.

今でも誰かを守っていないか
이마데모다레카오마모옷테이나이카
이제는 누군가를 지켜줄 수도 없는데

夢をつかむ人生より
유메오츠카므진세이요리
꿈을 가진 이상은

大地とともに生きたい
다이치토토모니이키타이
대지에서 살아가고

風の中輝いている 君を見ていたい
카제노나카카가야이테이루 키미오미테이타이
바람의 가운데에서 당신은 보인다.

正直な道を步いていたい
쇼우지키나미치오아루이테이타이
당신은 똑바른 길을 가고 있다.

Oh~ 返らない靑春にも悔いないより
Oh~ 카에나라이센슈니모쿠이나이요리
돌아갈 수 없는 청춘에 후회하지 않도록

自分のこと捨てていないか
지부응노코토스테테이나이카
자신의 것을 포기하고

ばかみたいにまっすぐに 飛こんでいった
바카미타이니마읏스구니토비코응데이잇타
바보같이 속은 채로 뛰어들어야 했던

あの頃のままの 君はいないか
아노코로노마마노 키미와이나이카
그 때조차 당신은 없는데...

Oh~ 君はいないか
Oh~ 키미와이나이카
당신은 없는데...

そんなそんな そんな君が
소응나소응나소응나키미가
그런,그런,그러한 당신이

Fu~ Fu~

傷ついてもまだ信じている君はいないか
키즈즈이테모마다시응지테이루키미와이나이카
상처받으면서도 그저 믿었던 당신은 없는데...

Fu~ Fu~

傷ついてもまだ愛している君はいないか
키즈즈이테모마다아이시테이루키미와이나이카
상처받으면서도 그저 사랑했던 당신은 없는데...

Fu~ 君はいないか
키미와이나이카
당신은 없는데...


가사 검색