指輪

山下智久
작사 : 山下智久
작곡 : 山下智久

甘いバラの香りは ?いそのまなざしは
아마이 바라노 카오리와 쯔요이 소노마나자시와
달콤한 장미의 향기는, 강한 그 눈빛은

僕をあぁひき付ける 君と重なる冬景色
보쿠오(아아)히키츠케루 키미또카사나루 후유게시키
나를 끌리게 해, 너와 겹쳐지는 겨울의 풍경

その無邪?な笑顔はまるで
소노무자키나에가오와 마루데
그 천진난만한 웃는 얼굴은 마치

白いキャンバスなのに
시로이 캼바스나노니
하얀 캔버스(canvas)인데

細いその指先に光る指輪は誰から
호소이 소노유비사키노 히카루 유비와와다레까라
가는 그 손가락에 빛나는 반지는 누구에게 받은 걸까

特別な人はいないよなんて
토쿠베쯔나 히또와이나이요난떼
특별한 사람은 없다고 했던 말을

信じたいけど トンデ エスタ コラソン
신지따이케도 톤데 에스타 코라손
믿고 싶은데 사랑은 어디에...

好きだと言えば全てがくずれそうで
스키다토 이에바 스베테가 쿠즈레소-데
좋아한다고 말하면 모든게 무너질 것 같아서

?えたいのに胸の?にしまった
쯔타에타이노니 무네노오쿠니시맛따
전하고 싶은데 가슴 깊은 곳에 묻었어

いつまで見守っていればいいの
이쯔마데 미마못떼 이레바 이이노
언제까지 지켜보고 있으면 되는 걸까

もうこの?持ちガマンできない
모-코노키모치 가만데끼나이
더 이상 이 마음을 숨길 수 없어

?えたらもう?えなくなるの?
쯔타데타라 모- 아에나쿠나루노?
마음을 전하면 이제 만날 수 없게 되는 걸까?

指輪が邪魔をして言えない
유비와가쟈마오시테 이에나이
그 반지가 마음에 걸려 말할 수 없어

今まで作った大切な思い出
이마마데 쯔쿳따 다이세쯔나 오모이데
지금까지 만들어온 소중한 추억

全て捨ててでもあなたほしい
스베테스테테데모 아나타 호시이
모든걸 버려서라도 너를 원해

好きだと言えば全てがくずれそうで
스키다토 이에바 스베테가 쿠즈레소-데
좋아한다고 말하면 모든게 무너질 것 같아서

?えたいのに胸の?にしまった
쯔타에타이노니 무네노오쿠니시맛따
전하고 싶은데 가슴 깊은 곳에 묻었어

いつまで見守っていればいいの
이쯔마데 미마못떼 이레바 이이노
언제까지 지켜보고 있으면 되는 걸까

もうこの?持ちガマンできない
모-코노키모치 가만데끼나이
더 이상 이 마음을 숨길 수 없어

?えたらもう?えなくなるの?
쯔타데타라 모- 아에나쿠나루노?
마음을 전하면 이제 만날 수 없게 되는 걸까?

指輪が邪魔をして言えない
유비와가쟈마오시테 이에나이
그 반지가 마음에 걸려 말할 수 없어

今年も空からあぁ白い雪
코토시모 소라까라 (아아)시로이 유키
올해도 하늘에서 하얀 눈이

降りそそぐんだ僕の心にそっと
후리소소군다 보쿠노코코로니 솟또
내려와 나의 마음에 가만히…

この雪が溶けだす頃には
코노유키가 토케다스 코로니와
이 눈이 녹을 때 쯤에는

君に?持ちを?えられるかな
키미니 키모치오 쯔타에라레루까나..
너에게 마음을 전할 수 있을까..


가사 검색