명탐정 코난 5기 오프닝 - TRUTH ~ A Great Detective of Love

TWO - MIX

QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳(ひとみ)に秘(ひ)めた 夢(ゆめ)だけは
히토미니   히메타     유메다케와
눈동자에 간직한 꿈만은
誰(だれ)にも 奪(うば)えはしないから
다레 니모   우바 에와시나이카라
누구라도 빼앗을 수는 없으니까
鮮(あざ)やかに今(いま) 眞實(しんじつ)を抱(だ)きしめて!!
아자야카니   이마        신 지츠 오   다키시메테!!
바로 지금 진실을 끌어안으세요!!

君(きみ)が笑顔(えがお)で隱(かく)す 冷(さ)めた心の傷痕(きずあと)
키미가      에가오데   카쿠스    사메타코코로노  키즈아토
그대가 웃는 얼굴로 감추는 차가워진 마음의 상처자국
ガラスの破片(はへん) きつく握(にぎ)り締(し)めてる...
가라스노     하 헨   키츠쿠   니기리   시메테루...
유리 파편을 거칠게 쥐고 있네요...
自分(じぶん)に噓(うそ)ついても 大人(おとな)になんてなれない
지 분  니   우소츠이테모      오토나 니 난 테나레나이
자신에게 거짓말을 해도 어른이 될 수는 없어요.
ただひたむきな 氣持(きも)ちだけを信(しん)じて...
타다히타무키나      키모 치다케오   신  지테...
한결같은 마음만을 믿으며...

どんな悲(かな)しみも痛(いた)みも
돈 나   카나 시미모  이타미모
어떠한 슬픔이나 아픔이라도
たった一人(ひとり) 分(わ)け合(あ)いたい ひとごみの中でも...
탓 타     히토리     와케   아 이타이 히토고미노나카데모...
혼자만 나눠받고 싶어요. 혼잡한 인파 속에서라도...

☆QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑(おさ)えられない 情熱(じょうねつ)が
오사 에라레나이      죠 우네츠 가
참을 수 없는 정열이
目指(めざ)した未來(みらい)を 引(ひ)き寄(よ)せる
메자시타     미라이오     히키    요세루
바래왔던 미래를 끌어당긴
答(こた)えは = (いつも) 自分自身(きみ)だから!!
코타 에와 = (이츠모)         키미 다카라!!
대답은 (언제나) 자기자신(그대)이니까!!

QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳(ひとみ)に秘(ひ)めた 夢(ゆめ)だけは
히토미 니  히 메타    유메 다케와
눈동자에 감춰둔 꿈만은
誰(だれ)にも 奪(うば)えはしないから
다레니모     우바에와시나이카라
누구도 빼앗을 수는 없으니
鮮(あざ)やかに今(いま) 眞實(しんじつ)を抱(だ)きしめて!!
아자 야카니  이마        신 지츠 오   다키시메테!!
바로 지금 진실을 껴안으세요!!

膝(ひざ)を抱(かか)えて過(す)ごす 夜(よる)の靜(しず)けさの中(なか)で
히자오    카카에테   스 고스    요루노   시즈 케사노   나카데
무릎을 끌어안고 보내는 밤의 고요함 속에서
背中(せなか)合(あ)わせに そっと寄(よ)り添(そ)い合(あ)えば...
세나카    아와세니  솟 토   요리    소이   아에바...
서로 등을 맞대고 살며시 곁에 붙어 있다면...

觸(ふ)れた肩(かた)のぬくもり 流(なが)れた君(きみ)の淚(なみだ)は
후레타   카타 노누쿠모리    나가레타    키미노   나미다 와
맞닿은 등의 온기  흘러내린 그대의 눈물은
夜明(よあ)け前(まえ)に生(う)まれ變(か)わる... 强(つよ)さに!!
요아 케   마에니   우마레    카와루...    츠요 사니!!
새벽이 오기 전에 다시 태어날 거예요... 강하게!!

たとえ離(はな)れても二人(ふたり)は
타토에   하나 레테모    후타리 와
설령 헤어지더라도 두 사람은
時間(とき)を止(と)めて 呼(よ)び合(あ)えるよ そこに愛(あい)があれば...
토키오   토 메테    요 비   아에루요 소코니   아이가아레바...
시간을 멈춰 서로를 부를 수 있어요. 그곳에 사랑이 있다면...

QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
包(つつ)みこむような 口(くち)づけで
츠츠 미코무요우나    쿠치즈케데
비밀스러운 입맞춤으로
閉(と)ざした扉(とびら)を 解(と)き放(はな)つ
토 자시타   토비라오    토키    하나츠
잠겼던 문을 열지요.
奇跡(きせき)を願(ねが)うより 早(はや)く!!
키세키 오   네가우요리    하야 쿠!!
기적을 원해요. 어서!

QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
またたく星(ほし)の 一瞬(いっしゅん)の
마타타쿠   호시 노      잇   츲   노
반짝이는 별의 순간적인
輝(ひかり)に滿(み)たない 靑春(せいしゅん)を
히카리 니  미 타나이      세이  츲   오
빛으로 채우지 말아요, 청춘을
ときめくままに 驅(か)け拔(ぬ)けて 燒(や)き付(つ)けて!!
토키메쿠마마니    카 케   누케테    야키    츠케테!!
설레이는 대로 달려나가요. 강한 인상을 남겨요!!

希望(のぞみ)... はかなくて...そして 孤獨感(こどく)... やるせなくて...
노조미...  하카나쿠테...소시테        코도쿠... 야루세나쿠테...
소원... 허무하고... 그리고 고독... 안타까워요...
それでも この街角(まちかど) 生(い)きていきたい 君(きみ)と...!!
소레데모 코노     마치카도     이키테이키타이    키미 토...!!
그래도 이 길모퉁이에서 살아가고 싶어요, 그대와...!!

☆REPEAT

가사 검색