Marmalade

Gackt
작사 : Gackt
작곡 : Gackt

marmalade

この街に來て初めての日曜日
코노 마치니 키떼 하지메떼노 니찌요우비
이 거리에 와서 처음맞는 일요일

理由もないのにドキドキして窓を開けた
와케모 나이노니 도키도키시테 마도오 아케따
이유도 없는데 가슴이 두근두근거려 창문을 열었어

遠くに見える虹のア-チがまぶしくて
토오꾸니 미에루 니지노 아치가 마부시쿠떼
멀리 보이는 무지개의 아치가 눈부셔

手招きをされているようで
테마네키오 사레테이루 요오데
오라고 손짓하고 있는 듯 해서

キュ-トな自轉車とこの優しい晝下がり
큐우토나 지뗀샤또 코노 야사시이 히루사가리
귀여운 자전거와 이 따뜻한 오후

この坂道をワクワクしてスピ-ドを上げた
코노 사카미치오 와쿠와쿠시테 스피도오 아게따
이 언덕길을 설레며 스피드를 올렸어

木陰にたたずむ貴方をみつけた瞬間
코카게니 타타즈무 아나타오 미츠따타 도키
나무그늘에 서 있는 너를 발견한 순간

新しい風を感じた
아따라시이 카제오 칸지따
새로운 바람을 느꼈다

ミラクルな出逢いの豫感...突然に
미라쿠루나 데아이노 요캉...도쯔젠니
기적 같은 만남의 예감...갑자기

高鳴るハ-トが今にも飛びだしそう
타카나루 하아토가 이마니모 토비다시소오
높이 고동치는 심장이 지금이라도 날아갈 것 같아

この思いのままの言葉が
코노 오모이노 마마노 코또바가
이 마음 그대로의 말이

みつからなくて...みつけられなくて
미츠까라나쿠떼...미츠께라레나쿠떼
찾아지지 않아서...찾아낼 수가 없어서

何も言えないけど
나니모 이에나이케도
아무 말도 할 수 없지만

今はこのままで...見つめていたくて
이마와 코노 마마데...미츠메떼 이타쿠떼
지금은 이대로...바라보고 있고 싶어서

獨りきりの歸り道はずっと
히또리 키리노 카에리 미치와 즛또
혼자서 돌아오는 길은 계속

上をむいてた
우에오 무이테따
위를 보고 있었어..

カラフルに過ぎる每日...あの日から
카라후루니 스기루 마이니찌...아노 히까라
색색가지로 지나가는 매일...그날부터

あふれる思いを貴方に屆けたい
아후레루 오모이오 아나타니 토도케따이
넘치는 마음을 너에게 전하고 싶어

また會えるかな...
마따 데아에루카나...
또 만날 수 있을까..

もう一度逢いたくて貴方をさがして
모오 이찌도 아이타쿠떼 아나타오 사가시떼
다시 한 번 만나고 싶어서 너를 찾아

たった一度だけの出逢いで終わらないように
탓타 이찌도다케노 데아이데 오와라나이 요오니
오직 한번만의 만남으로 끝나지 않도록

貴方をさがして
아나타오 사가시테
너를 찾아

この片想いの氣持を
코노 카타오모이노 키모찌오
이 짝사랑의 마음을

傳えられなくて...傳えきれなくて
츠타에라레나쿠떼...츠타에키레나쿠떼
전할 수 없어서....다 전할 수 없어서

どんなにさがしても貴方は
돈나니 사가시테모 아나타와
아무리 찾아도 너는

みつからなくて...みつけられなくて
미츠카라나쿠떼...미츠케라레나쿠떼
찾아지지 않아서...찾아낼 수가 없어서

獨りきりの歸り道なのに
히토리 키리노 카에리 미치나노니
혼자서 돌아오는 길인데

少しうれしくて
스코시 우레시쿠떼
조금 기뻐


가사 검색