どんなときも

Makihara Noriyuki

僕の背中は自分が思うより正直かい?
보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이?
나의등은자신이생각하는것보다솔직한가?

誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ
다레카니키카나캬후안니낫테시마우요
누군가에게물어보지않으면불안해져버려

旅立つ僕のためにちかったあの夢は
타비타츠보쿠노타메니치캇타아노유메와
여행을떠나는나를위해약속했던그꿈은

古ぼけた敎室のすみにおきざりのまま
후루보케타쿄-시츠노스미니오키자리노마마
낡은교실의한구석에놓아둔채로

あの泥だらけのスニ-カ-じゃ追い越せないのは
아노니도로다라케노스니-카-쟈오이코세나이노와
저진흙투성이의스니커즈로는따라잡을수없는것은

電車でも時間でもなく僕かもしれないけど
텐샤데모지칸데모나쿠보쿠카모시레나이케도
전철도시간도아닌나일지도몰르지만

どんなときもどんなときも
돈나토키모돈나토키모
어떤때라도어떤때라도

僕が僕らしくあるために
보쿠가보쿠라시쿠아루타메니
내가나답게있기위해서

“好きなモノは好き!”と
“스키나모노와스키!”토
“좋아하는것은좋아해!”라고

言えるきもち抱きしめてたい
이에루키모치다키시메테타이
말할수있는기분을갖고싶어

どんなときもどんなときも
돈나토키모돈나토키모
어떤때라도어떤때라도

迷い探し續ける日日が
마요이사가시츠즈케루히비가
방황하며계속찾는날들이

答えになること僕は知ってるから
코타에니나루코토보쿠와싯테루카라
해답이되는것을나는알고있으니까

もしも他の誰かを知らずに傷つけても
모시모호카노다레카오시라즈니키즈츠케테모
만일다른누군가를모르는새상처입혀도

絶對ゆずれない夢が僕にはあるよ
젯타이유즈레나이유메가보쿠니와아루요
절대양보하지않는꿈이나에게는있어

“昔は良かったね”といつも口にしながら
“무카시와요캇타네”토이츠모쿠치니시나가라
“옛날에는좋았지”라고언제나말하며

生きて行くのは本當に嫌だから
이키테유쿠노와혼토-니키라이다카라
살아가는것은정말로싫으니까

消えたいくらい辛い氣持ち
키에타이쿠라이츠라이키모치
사라져버리고싶을만큼괴로운마음

抱えていても
카카에테이테모
끌어안아도

鏡の前笑ってみるまだ平氣みたいだよ
카가미노마에와랏테미루마다헤이키미타이다요
거울앞에서웃어보고있어아직은괜찮은것같아

どんなときもどんなときも
돈나토키모돈나토키모
어떤때라도어떤때라도

ビルの間きゅうくつそうに
비루노아이다큐-쿠츠소-니
건물사이에자유롭지못한듯이

落ちて行く夕陽に
오치테유쿠유-히니
떨어져가는석양에

焦る氣持ち溶かして行こう
아세루키모치토카시테유코-
당황하는기분없애가자

そしていつか誰かを愛し
소시테이츠카다레카오아이시
그리고언젠가누군가를사랑하고

その人を守れる强さを
소노히토오마모레루츠요사오
그사람을지킬수있는강함을

自分の力に變えて行けるように
지분노치카라니카에테유케루요-니
자신의힘으로바꾸어갈수있도록

どんなときもどんなときも
돈나토키모돈나토키모
어떤때라도어떤때라도

僕が僕らしくあるために
보쿠가보쿠라시쿠아루타메니
내가나답게있기위해서

“好きなモノは好き!”と
“스키나모노와스키!”토
“좋아하는것은좋아해!”라고

言えるきもち抱きしめてたい
이에루키모치다키시메테타이
말할수있는기분을갖고싶어

どんなときもどんなときも
돈나토키모돈나토키모
어떤때라도어떤때라도

迷い探し續ける日日が
마요이사가시츠즈케루히비가
방황하며계속찾는날들이

答えになること僕は知ってるから
코타에니나루코토보쿠와싯테루카라
해답이되는것을나는알고있으니까

가사 검색