眞實と幻想と;신-지츠토 겐-소오토 [진실과 환상과]

라르크엔시엘
앨범 : ark
작사 : HYDE
작곡 : KEN
편곡 : KEN

肌を刻んで詩人は血で語る
하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루
피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다
遠い旅路この魂が手を引く
토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠
먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네

圍まれて迷うカスバ低なしの夢
카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메
둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈

運命と慾望を波打つ海に捧げた
운-메이토 요쿠보오오 나미우츠 우미니 사사게타
운명과 욕망을 물결치는 바다에 바쳤다
入江に浮かぶ炎みたいに
이리에니 우카브 호노오미타이니
후미에 떠오르는 불꽃처럼

抱いてガイタの響きわたる月夜に
다이테 가이타노 히비키와타루 츠키요니
안아줘 가이타가 울려퍼지는 달밤에
飼いならされた男たちを誘って
카이나라 사례타 오토코나치오 이자낫-테
길들여진 남자들을 유혹하며

重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由
카사네 아우 베리-단스 우마레키타 리유우
몸을 겹치는 밸리댄스 탄생되어 온 이유

眞實と幻想と この目に映る全てを
신-지츠토 겐-소오토 코노 메니 우츠루 스베테오
진실과 환상과 이 눈에 비치는 모든 것을
血が枯れ果てるまで
치가 카레하테루마데
피가 모두 말라버릴때까지

この海とこの丘を渡る風に言葉をのせる
코노 우미토 코노 오카오 와타루 카제니 코토바오 노세루
이 바다와 이 언덕을 스쳐가는 바람에 사연을 띄운다
それは私の證
소레와 와타시노 아카시
그것은 나의 증거

眞實と幻想と この目に映る全てを
신-지츠토 겐-소오토 코노 메니 우츠루 스베테오
진실과 환상과 이 눈에 비치는 모든 것을
血が枯れ果てるまで歌おう
치가 카레하테루마데 우타오오
피가 모두 말라버릴때까지 노래하리라


가사 검색