햇님에게물어보는거다뇨

디지캐럿


おてんとさまに 聞(き)いてみるにょ ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆☆★☆★☆★☆
(햇님에게 물어보는 거다뇨)

ちゃぶ臺(だい)に 目(め) 一杯(いっぱい)のイチゴケ-キにょ
챠브다이니 메 잇바이노 이치고케-키뇨
상위에 눈앞에 가득 딸기 케익이다뇨

フォ-ク刺(さ)した 時(とき) 目覺(めざ)ましが 鳴(な)った
호-크사시타 토키 메자마시가 낫타
포크로 찍는 순간 자명종이 울렸어

あと5分(ふん) 眠(ねむ)って
아토5후은 네무읏테
5분만 더 잤으면

せめて 一口(ひとくち) 食(た)べたかったにょ
세메테 히토쿠치 타베타캇타뇨
하다못해 한입이라도 먹고싶었다뇨

ほっぺたに ヨダレの 跡(あと)
호옷베타니 요다레노 아토
뺨에 침흘린 자국

ボケボケっとしてる 暇(ひま)は 無(な)かったにょ
보케보케엣토시테루 히마와 나캇타뇨
멍하니 하고 있을 시간은 없다뇨

今日(きょう)は 樂(たの)しい ピクニックの 日(ひ)にょ
쿄우와 타노시이 피크닉크노 히뇨
오늘은 즐거운 피크닉 날이다뇨

甘(あま)い 玉子(たまご)燒(や)きと
아마이 타마고야티토
달콤한 계란말이와

タコの ウインナ-の おべんとにょ
타코노 우인나-노 오벤토뇨
문어 비엔나 도시락이다뇨

水筒(すいとう)には 冷(さ)ました 麥茶(むぎちゃ)
스이토우니와 사마시타 무기챠
물통에는 차게해둔 보리차

おてんとさまに 聞(き)いてみるにょ
오테은토사마니 키이테미루뇨
햇님에게 물어보는거다뇨

今日(きょう)は いい 事(こと)あるかな
쿄우와 이이 코토아루카나
오늘은 좋은 일이 있을까나

おてんとさまは あったかいにょ
오테은토사마와 앗타카이뇨
햇님은 따뜻하다뇨

ちょっと まぶしくて うれしい
쵸옷토 마부시쿠테 우레시이
조금 눈부셔서 기뻐

てるてる坊主(ぼうず) なかなか やってくれるにょ
테루테루보우즈 나카나카 얏테쿠레루뇨
테루테루보즈 꽤 쓸만하다뇨

ごほうびに チュッってして あげたいにょ
고호우비니 츄읏테시테 아게타이뇨
상으로 츄(뽀뽀)해 주고싶다뇨

ハンカチと ポケットティッシュ
함카치토 포켓토티-잇슈
손수건과 포켓티슈

お菓子(かし) ごっそり つめこんだら
오카시 고옷소리 츠메코은다라
과자를 몽땅 담으면

重(おも)すぎる でも 氣(き)に しない
아모 스기루 데모 키니 시나이
너무나 무거워 하지만 상관 없어

お空(そら)は 眞(ま)っ靑(さお)で おいしそうな 雲(くも)
오소라와 맛치오데 오이시소우나쿠모
하늘은 새파랗고 맛있어보이는 구름

思(おも)いっ切(き)り 深呼吸(しんこきゅう)してみるにょ
오모잇키리 신코큐유시테미루뇨
한껏 심호흡 해보는거다뇨

リュック ひょいと 背負(せお)ったら
륫쿠 효이토 숏타라
배낭 훌쩍 등에 짊어지면

なんか 胸(むね)が ワクワクするにょ
난카 무네가 와쿠와쿠스루뇨
웬지 가슴이 두근두근한다뇨

出發(しゅっぱつ)にょ 最初(さいしょ)の一步(いっぽ)
슛바츠뇨 사이쇼노잇보
출발이다뇨 맨처음 한걸음

おてんとさまに 聞(き)いてみるにょ
오테은토사마니 키이테미루뇨
햇님에게 물어보는거다뇨

あたしの 夢(ゆめ)は かなうの
아타시노 유메와 카나우노
나의 꿈은 이루어지나요

おてんとさまは まん丸(まる)にょ
오테은토사마와 맘마루뇨
햇님은 동그랗다뇨

ジッと 見(み)ると 目(め)が シバシバ
칫토 미루토 메가 시바시바
계속 보고 있으면 눈이 깜박깜박

おてんとさまに 聞(き)いてみるにょ
오테은토사마니 키이테루뇨
햇님에게 물어보는거다뇨

今日(きょう)は いい 事(こと)あるかな
쿄우와 이이 코토아루카나
오늘은 좋은 일이 있을까나

おてんとさまは あったかいにょ
오테은토사마와 앗타카이니뇨
햇님은 따뜻하다뇨

ちょっと まぶしくて うれしい
춋토 마부시쿠테 우레시이
조금 눈부셔서 기뻐

おてんとさまに 聞(き)いてみるにょ
오테은토사마니 키이테미루뇨
햇님에게 물어보는거다뇨

あたしの 夢(ゆめ)は かなうの
아타시노 유메와 카나우노
나의 꿈은 이루어지나요

おてんとさまは まん丸(まる)にょ
오테은토사마와 맘마루뇨
햇님은 동그랗다뇨

ジッと 見(み)ると 目(め)が シバシバ
칫토 미루토 메가 시바시바
계속 보고 있으면 눈이 깜박깜박

おてんとさまに 聞(き)いてみるにょ
오테은노사마니 키이테루뇨
햇님에게 물어보는거다뇨

Twinkle Dream

もう 泣(な)かないと 約束(やくそく)したのに
모오 나카나이토 야쿠소쿠시타노니
더 이상 울지않는다고 약속했는데

なぜか 今日(きょう)は 切(せつ)なくて 淋(さみ)しくて
나제카 쿄우와 세츠나쿠테 사미시쿠테
웬지 오늘은 슬프고 외로워서

空(そら)を 見上(みあ)げているよ
소라오 미아게테이루요
하늘을 올려다보고 있어요

なつかしい 落書(らくが)きだらけの 日記帳(にっきちょう)は
나츠카시이 라쿠가키다라케노 니잇키쵸오와
그리운 낙서투성이의 일기장은

やさしさに 滿(み)ちた ふるさとの  (にお)いが した
야사시사니 미치타 후루사토노 니오이가 시타
다정함으로 가득찬 고향의 향기가 났어

こんなに 小(ちい)さくて 壞(こわ)れそうな
콘나니 치이사쿠테 코와레소우나
이렇게 자그맣고 부서질 것 같은

夢(ゆめ)でも いいよね あたためてたい
유메데모 이이요네 아타타메테타이
꿈이라도 좋아요 품고 싶어요

Twinkle Dream きっと 明日(あした)は
Twinkle Dream 키잇토 아시타와
Twinkle Dream 분명 내일은

素敵(すてき)な こと 待(ま)って いる
스테키나 코토 마앗테이루
멋진 일이 기다리고 있을거예요

そっと 胸(むね)に 舞降(まいお)りて きた
소옷토 무네니 마이오리테 키타
가만히 가슴에 내려온

星(ほし)の かけら I wish upon a star
호시노 카케라 I wish upon a star
별의 조각들 I wish upon a star

溜(た)め息(いき)ばかり 數(かぞ)えちゃ ダメだね
타메이키바카리 카조에챠 다메다네
한숨만 세고 있으면 안돼요

うつむかずに ひとつずつ かなえて ゆこうよ 願(ねが)いごとを
우츠무카즈니 히토츠즈츠 카나에테 유코우요 무가이고토오
고개 숙이지 말고 하나씩 이루어 나가요 바램들을

雨(あめ)の 降(ふ)る 夜(よる)は 見(み)えなくても
아메노 후루 요루와 미에나이테모
비가 내리는 밤에는 안보일지라도

空(そら)の 彼方(かなた)で 夢(ゆめ)は 輝(かがや)く
소라노 카나타데 유메와 카가야쿠
하늘 저편에서 꿈은 빛나고 있어요

Twinkle Dream 淚(なみだ)を ふいて
Twinkle Dream 나미다오 후이테
Twinkle Dream 눈물을 닦고

步(ある)き出(だ)せる きっと また
아무리 다세루 키잇토 마다
걸어나갈 수 있어요 분명 다시

この 小(ちい)さな 胸(むね)に いっぱい
코노 치이사나 무레니 이잇파이
이 자그마한 가슴에 하나가득

夢(ゆめ)を 抱(だ)いて I wish upon a star
유미오 다이테 I wish upon a star
꿈을 안고서 I wish upon a star

Twinkle Dream そして いつかは
Twinkle Dream 소시테 이츠카와
Twinkle Dream 그리고 언젠가는

この 宇宙(うちゅう)の かたすみで
코노 우츄우노 카타스미테
이 우주의 한편에서

そう 誰(だれ)より 輝(かがや)いて いたい
소오 다레요리 카가야이테 이타이
그래 누구보다 빛나고 싶어요

きっと きっと I wish upon a star
키잇토 키잇토 I wish upon a star
반드시 반드시 I wish upon a star


가사 검색